Thursday, December 29, 2011

Mehr Wahrheit auf Gaddafi, Libyen und dem Corporate Press

Donnerstag, 29 Dezember, 2011Mehr Wahrheit auf Gaddafi, Libyen und dem Corporate PressIch bin mir nicht sicher, wie ich die angemessene Anerkennung für diese anderen geben, als zu sagen, dass es zur Verfügung gestellt wurde, um mich durch twitter via Shortlink zu einer Nation Veröffentlichung. John Swinton ist gut genug bekannt und respektiert keine Unterstützung oder Rechtfertigung hier brauchen, als ob diese Bedürfnisse eine Rechtfertigung überall:

John Swinton, dem Doyen der New Yorker Presse, nach seiner Pensionierung, die folgende Rede:Es gibt keine solche Sache, in diesem Stadium der Welten Geschichte in Amerika, wie eine unabhängige Presse. Sie wissen es und ich weiß es. Es gibt nicht einen unter euch, die ehrliche Meinung zu schreiben wagt, und wenn du hast, du weißt schon, daß es würde nie im Druck erscheinen. Ich bin wöchentlich gezahlt, meine ehrliche Meinung aus dem Papier, das ich mit verbunden bin. Andere von Ihnen erhalten ähnliche Vergütungen für ähnliche Dinge, und jeder von euch, die es töricht wäre, als ehrliche Meinung zu schreiben, um sein würde auf den Straßen auf der Suche nach einem anderen Job. Wenn ich meine ehrliche Meinung in einer Ausgabe meiner Papiere erscheinen ließ, vor 24 Stunden, dann wäre mein Beruf weg sein. Das Geschäft des Journalisten ist es, die Wahrheit zu zerstören, zu lügen völlig, zu pervertieren, zu verleumden, fawn zu Füßen des Mammons, und in sein Land und seine Rasse für sein tägliches Brot zu verkaufen. Sie wissen es und ich weiß es, und was Unsinn ist Toasten von einer unabhängigen Presse? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen die Strippen und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unser Leben sind Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Prostituierte. Ich verstehe, dass Sie wie wir alle essen haben und daher den Mund halten. Sie sind jüdische und so bin ich (sephardischen).Aus Gründen der Wahrheit, ich will dich hier geben die andere Seite der libyschen Geschichte. Man stelle sich vor ein Land, wo es keine Stromrechnung. Elektrizität ist kostenlos für alle seine Bürger. Es gibt keine Zinsen auf Kredite, die Banken in Staatsbesitz und Darlehen zu Null Prozent Zinsen per Gesetz gegeben. Nachdem ein Heim galt als ein Menschenrecht. Alle Frischvermählten erhielt US $ 50 000 aus dem govt ihre erste Wohnung kaufen und ihnen zu helfen, eine Familie gründen. Bildung und medizinische Behandlungen waren frei. Bevor Gaddafi, wurden 25% der Bevölkerung lesen und schreiben. Heute sind es 83 Prozent. Sollte Libyer aufnehmen Landwirtschaft wollen, würden sie erhalten Land, ein Bauernhaus, Geräte, Saatgut und Vieh, einen Anstoß für ihren Betrieb, absolut kostenlos. Wenn die Bürger nicht finden konnte, die Bildung oder medizinische Einrichtungen, die sie benötigt, würde der Fonds govt sie ins Ausland zu gehen, kostenlos, und würde einige US-$ 2.300 pro Monat für Unterkunft und Car Allowance erhalten. Autos waren der Regierung in Höhe von 50% subventioniert. Treibstoffpreise waren 0,14 $ pro Wurf. Das Land hatte keine Auslandsverschuldung und ihre Reserven in Höhe von rund 170.000.000.000 $, jetzt global und rund 27 Tonnen Gold eingefroren, die das neue Regime zu finden sicher in der Nationalbank. Jeder Absolvent nicht in der Lage, einen Job zu finden, würde sich das durchschnittliche Gehalt für den Beruf, als ob er / sie beschäftigt war, bis eine Beschäftigung gefunden. Ein Teil des Öls Umsatz einmal im Jahr für jeden Bürger Bankkonto gutgeschrieben. Eine Mutter, die gebar, bekam sofort ein paar $ 5000. Vierzig Brote kosten $ 0,15. 25% der Bürgerinnen und Bürger haben einen Hochschulabschluss. Eine immense Projekt, das Wasser aus Aquiferen in den Süden zur Verfügung gestellt hat dem ganzen Land, kostenlos.Das ist, was das Tyrann Gaddafi zu seinem Volk gegeben hat. Es gibt rund 150 Stämme in Libyen und eine starke Hand war notwendig, wenn das Land war, in einem Stück bleiben. Jeder Bürger war im Besitz einer militärischen Waffe. Gaddafi war nicht von seinen eigenen Leuten Angst. Die so genannten Rebellen, die die Herrschaft übernahmen, so wird uns gesagt, wäre nicht dauerte ein paar Tage ohne NATO Luftwaffe, britische und Französisch Kommandos und Tausende von Söldnern haben. Das sind die Gewinner.Nun noch Karzai hat in Tripolis installiert worden, und das Land kann auf die Sieger Lust und Laune geplündert werden. Es dauert 1 Dollar, ein Fass libyschen Öl-und heutigen Preis Extrakt wird über 100 $. Insgesamt der Französisch Unternehmen hat bereits gepackt rund 30% der libyschen staatlichen Ölgesellschaft. BP startet Exploration. Und natürlich massiven Verträge für den Wiederaufbau von Libyen an amerikanischen und europäischen Unternehmen übergeben werden. Von den Staatsfonds, haben nur rund 1,2 Milliarden aus der 170.000.000.000 $ freigegeben. Mit den Zustand der europäischen Wirtschaft, bezweifle ich sehr, wenn Libyen den Rest in absehbarer Zeit zu sehen. Jetzt Libyer sind frei, wie du sagst, sondern wie Janice Joplin zu sagen, Freiheit ist nur ein anderes Wort für nichts mehr zu verlieren, wie libysche Warteschlangen für Fonds bei ihren Banken Tür sind, herauszufinden, verwendet. Gaddafi ist weg und so sind die Vergünstigungen. Was wird bleiben ist ein schrecklicher Bürgerkrieg. Der Preis der DemokratieEs ist die Freude wackeln tanzen Amerikaner USA USA-wenn ihre Regierung schlachtet jemand illegal. Es ist primitiv, aber es ist positiv libyschen. Wrong. Es ist positiv amerikanischen Gerade gesehen, einen Film über die Ausbildung der US-Armee, bevor er in den Irak. Soldaten laufen und singen: Kill die Frauen tötet die Kinder dann sind wir die Ergebnisse angezeigt, wenn Zivilisten unten sind in den Straßen von den Kriegern erschossen. Alle im Film. Als sie wieder nach Hause kommen, erkennen, was sie getan haben, sie einfach Selbstmord begehen Diese gewöhnlichen Sonntag Soldaten mit Familien.Wir können die Wahrheit zu verbergen mit Gefängnisstrafen, aber die Wahrheit schließlich durch zu kommen, und leider für uns, dass wir nicht stecken Sie den Deich nicht mehr.Klicken Sie hierGeschrieben von Zar Donic auf 15.21 Uhr 0 Kommentare Links zu diesem PostLabels: Libyen und Gaddafi

More Truth on Gaddafi, Libya, and the Corporate Press

I am not sure how I can give proper credit for this other than to say it was made available to me through twitter via shortlink to a Nation publication.  John Swinton is well-enough known and respected to need no support or justification here, as if this needs any justification anywhere:


John Swinton, the doyen of the New York press corps, upon his retirement, made the following speech:
There is no such thing, at this stage of the worlds history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty four hours, my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting of an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes. I do understand that you have to eat like all of us and therefore must keep your mouth shut. You are Jewish and so am I. (Sephardic).
For the sake of truth, I will give you here another side to the Libyan story. Just imagine a country where there is no electricity bill. Electricity is free to all its citizens. There is no interest on loans; banks were state owned and loans given at zero percent interest by law. Having a home was considered a human right. All newlyweds received US$ 50 000 from the govt to buy their first apartment and to help them start a family. Education and medical treatments were free. Before Gaddafi, 25% of the population were literate. Today this figure is 83 percent. Should Libyans want to take up farming, they would receive land, a farmhouse, equipments, seeds and livestock to kick start their operation, absolutely free of charge. If citizens could not find the education or medical facilities they needed, the govt would fund them to go abroad, free of charge, and would get some US$2,300 per month for accommodation and car allowance. Cars were government subsidised to the tune of 50%. Fuel prices were $0.14 per litter. The country had no external debt and its reserves amounted to some $170 billion, now frozen globally plus some 27 tons of gold, which the new regime found safely in the National Bank. Any graduate unable to find a job would get the average salary for the profession, as if he/she was employed, until employment found. A portion of oil sales were credited once a year to every citizen bank account. A mother who gave birth, immediately got some $5000. Forty loaves of bread cost $0.15. 25% of citizens have a university degree. An immense project bringing water from aquifers in the south made it available all over the country, free of charge.
That is what that tyrant Gaddafi gave to his people. There are some 150 tribes in Libya and a strong hand was necessary if the country was to remain in one piece. Every citizen was in possession of a military weapon. Gaddafi was not frightened of his own people. The so called rebels, who took over, so we are told, would not have lasted a few days without NATO air power, British and French commandos and thousands of mercenaries. Those are the winners.
Now another Karzai has been installed in Tripoli, and the country can be plundered at the victors whim and fancy. It takes $1 to extract a barrel of Libyan oil and today's price is over $100. Total the French company has already grabbed some 30% of the Libyan state oil company. BP is starting exploration. And of course massive contracts for the reconstruction of Libya will be handed over to US and European companies. Of the sovereign fund, only some 1.2 billion have been released out of the $170 billion. With the state of the European economy, I doubt very much if Libya will see the rest any time soon. Now Libyans are free as you say, but as Janice Joplin used to say freedom is just another word for nothing else to lose, as Libyan queuing for funds at their banks door are finding out. Gaddafi is gone and so are the perks. What will be left is a terrible civil war. The price of democracy
It is the joyous jiggling dance Americans do USA USA- when their government slaughters someone illegally. It is primitive, but it is positively Libyan. Wrong. It is positively American Just saw a movie on the training of the US Army before going to Iraq. Soldiers running and singing:Kill the women Kill the children Then we are shown the results when civilians are gunned down in the streets by those braves. All on film. When they come back home, realising what they have done, they just commit suicide These are ordinary Sunday soldiers with families.
We can hide the truth with prison sentences, but the truth eventually come through, and unfortunately for us we cannot plug the dyke any longer.   [Several languages, mine?]

Tuesday, December 20, 2011

A french version will be added next.

Nous avons remarqué que certains ont commencé à nous rejoindre à partir de la France. Depuis, non seulement en France, mais dans une grande partie de l'Afrique du Nord, le français est parlé, nous allons publier une version de notre prochaine affectation en Franch ainsi que l'allemand, le russe, et, bien sûr, l'anglais.

Monday, December 19, 2011

SEASONS GREETINGS!!

December 19, 2010


Season's Greetings

The Winter Celebration

[Editors Note:  With all the nonsense about Christmas, and the Merry War on Christmas, What About Chanuckah? .)


This time of the year, especially this year, leaves less and less to celebrate. In fact, there is hardly and reason to celebrate anything anymore. There may be a few happy moments here and there, but the senseless killing that continues leaves no ritualistic period untouched. This particular week, we have seen only stock market reports and airline delays as well as major highway shutdowns and deaths on our interstate highway system, all precipitated by a few days off for those fortunate enough to still remain employed during which they are obligated out of habit to spend money they do not have to send things to people they have no real use for and whom they would just as soon never see again.

One wonders how many Beethovens, or potential Beethovens, or great artists have either been killed by war or aborted by poverty or economics. This winter solstice is the anniversary of Beethovin's premire performance of his fifth symphony, and his sixth, as well as his fourth piano concerto, all at the same concert, with Beethoven as conductor and pianist. How often in the history of the universe does a phenomenon such as that occur? Yet I know of no mass celebration of what is clearly one of the greatest accomplishments of humanity. Beethoven spent his life yearning for international peace and brotherhood and eventually expressed in in his 9th symphony which you may hear this season, complete with the text of Schiller's "Ode to Joy". I shudder to think how many people may sit through a performance of it out of a sense of duty.

Is it too much to believe that such accomplishments can be paralled? In 1595, in England alone, perhaps 100,000 people were able to read and write English, and this is being generous. Out of this came Edmund Spenser, Sir Philip Sidney, Nash, Greene, Sir Philip Sidney, Ben Jonson, William Shakespeare, Sir Francis Bacon, and many others whose literature survives and lives to this day. Imagine any city or town with a population of 100,000 and imagine what would come out of it today? In addition, at that time, 95% of everything written was written in Latin, the remaining 5% in the various "living languages." The King James version of the Bible was to follow as was John Milton.

And it was not a matter of these people, these great artists, being unrecognized in their own time. Beethoven himself was widely praised, most prominently by Haydn who had also praised Mozart. However, Goethe and Beethoven were reportedly walking together down a street and passersby would wave. Goethe lightly ovserved that these people should stop flattering him with the recognition and Beethoven reportedly asked "How do you know they are not waving at me?" There was no contradiction.

So we can think of Goethe and Beethoven, Shakespeare and Spenser, and look for our modern parallels. Perhaps Nietzsche was right when he said that Darwin had it wrong, that "survival of the mediocre" is the rule. Even more of a warning is the thought that they both were right -- the fittest are the mediocre.
Solstice.

Occupy Chanukah and Christmas

I said this was one of the best messages I got regard the holidays in years.  He said repost, so here it is!



 Occupy Chanukah and Christmas

by Rabbi Michael Lerner

Chanukah was the first recorded national liberation struggle against Greek imperialism, and Christmas celebrates the birth of a hoped-for messiah to free the Jewish people from Roman imperialism. The symbolism of a homeless couple giving birth in a manger surrounded by animals because the more comfortable people have not been able to make room for them inside a roofed home is akin to the symbolism of the candles lit on Chanukah to celebrate the victory of the powerless over the powerful: both offer a powerful reminder that both Judaism born of slaves in Egypt and Christianity born of a movement of the poor and powerless were in their times the “Occupy” movement that confronted the powerful and those who served them.


All the more tragic to witness how both religions have been twisted in our own time to serve the powerful. Major forces in the Christian world have sided with the war-makers, ultra-nationalists, and the blame-poverty-on-the-poor cheerleaders for vast inequalities and protection of the rich against the needs of the rest. Jews, while retaining their commitment to domestic liberalism, have become tone-deaf to the cries of the oppressed in Palestine, to the huge inequalities of wealth in Israel, and have allowed their American institutions to be governed not by “one person, one vote” but “one dollar, one vote.”


One of the reflections of the way both religions have lost their ethical core is that the vast majority of people in both religious worlds have allowed their winter holidays to be turned into orgies of consumerism. The ethos of materialism and selfishness that is the dirty secret and driving force of global capitalism has infected the religious world almost as much as the secular.


The good news is that a counter-movement of spiritual progressives has emerged in the past few decades—spiritual progressives who are willing to challenge the distortions in their own religious communities while simultaneously doing battle with the institutions and practices of the wealthy and powerful. Spiritual progressives recognize that even those who appear most insensitive to the needs of the poor and powerless, as well as most committed to war and to policies that benefit the 1% at the expense of the 99%, are themselves often quite decent people in their private lives who have simply accepted the fundamental structures of capitalist society as immutable, and have therefore decided that in an oppressive society they’d rather be on top than on bottom. For us, the struggle is not simply about winning specific battles that slightly limit the ability of the powerful to exploit the powerless—it is a battle to transform the fundamentals of this society, to create the kind of rebirth of goodness symbolized by Chanukah and by the birth of Jesus.
That rebirth goes far beyond the demands for taxing the rich or providing more jobs and a rational health care system. Every political, economic, legal, and educational institution must be rebuilt with a New Bottom Line that judges efficiency, productivity and rationality based on how much they help develop in us our capacities to be loving and caring, kind and generous, ethically and ecologically sensitive, and responding with awe, wonder and radical amazement at the grandeur and mystery of the universe. We need a New New Deal, but we need far more—a caring society, caring for each other and caring for the earth. We need to build a society that supports love and generosity, rather than dismissing these values as merely personal and inappropriate in our economic or political system or our public lives together.


Talking this way seems completely out of touch with the discourse of public life as shaped by our politicians and the corporate dominated media. So specific ideas that spiritual progressives have advanced, e.g., to replace a foreign policy that sees homeland security as based on political, cultural, and economic domination of others with a policy based on genuine caring for the well-being of everyone on the planet as manifested in a Global Marshall Plan (introduced to Congress by Hon. Keith Ellison of Minneapolis as House Res. 157), or the Environmental and Social Responsibility Amendment (introduced to the Congress by Dennis Kucinich as House Res. 156). The latter not only overturns Citizens United but also banishes all private or corporate money from elections and allows only public funding, and requires corporations to prove a satisfactory history of environmental responsibility in order to retain their corporate charters, get dismissed as “unrealistic.”


But that is precisely the hidden message of Chanukah and Christmas: Don’t be realistic, but transform reality in accord with God’s most loving vision for our world. That is what it would mean for us to Occupy Chanukah and Christmas once again in 2011. What seems impossible can become actual, because in the final analysis, the world is governed by a force that seeks justice and love, and we humans are created in its image to make that love and justice real on this planet.

How do you manifest that this Chanukah and Christmas? Try this:
  1. Give gifts of time rather than of things. Give your friends some time to do something they might need. For example, a gift certificate of four hours to do painting or plumbing or electrical work or mowing their lawn or shoveling their snow or babysitting their children or shopping for them or cooking some meals for them, or taking their children for a day while they go and play, or helping out with an elder whom they care for so that they can get some free time by themselves, or … well, you know your friends and you can figure out how a gift of time might be far more valuable to them than a gift of a thing, and what that gift of time might be. 
  2. Insist on breaking through the gift focus of the holiday by bringing your family and friends together to talk about the spiritual meaning of the holiday for each of them. You can do this on Chanukah Eve (first candle Dec. 20) or Christmas Eve, or more casually at work before the holiday begins, or even by sending this article to them and asking them for their reactions. 
  3. At your holiday meals, bring up the issue of those who are struggling this Chanukah or Christmas—both the poor, the near-poor, and all those who are deeply insecure and frightened. Ask people how they imagine their society would be different if the original messages of Chanukah or Christmas were being taken seriously today. Would the rabbis who said that the central command of Torah was to “love your neighbor as yourself” and “love the stranger” be outraged at a society that celebrated Chanukah but turned its back on the poor and the powerless? How would Jesus of Nazareth, our great Jewish teacher who Christians embraced as their messiah, feel about a Christmas focused on consumer excesses? Ask your friends at their holiday meals to discuss the call of the Occupy movement to stop the class war of the 1% on the 99% and to reverse the wild inequalities that have accompanied the political and economic triumph of the 1% over the rest of the population. (And challenge those around you to find ways of discussing this without demeaning the 1%, many of whom are good and decent people but who have no belief that anything can change.) Instead of a focus on what Occupy has not been doing right (and there are, in my estimation, some serious critiques that can be made), focus on the core message of what needs to be repaired in our society and how you can become yourself and with your friends the local embodiment of Occupy in your neighborhood, carrying out the strategies and tactics you think “they” should do—because YOU are part of it just by identifying with their demands for justice and fairness, and so you can be the leader in your area to make Occupy be what you think it should be! And then follow our articles about it on our website. Also feel free to print out a copy of the beautifully illustrated guides to Christmas and Chanukah that we put together a few years ago: these guides present more ways to turn these holidays away from consumerism and toward their revolutionary potential.
  4. If you have to give someone a material gift, please consider making it a gift subscription to Tikkun Magazine, where these discussions continue all year long, a membership in the Network of Spiritual Progressives, or even a copy of my new book Embracing Israel Palestine (available at Amazon.com and on Kindle if your local book store isn’t carrying it). Let’s move from pious words about peace and justice to actually building a movement for peace and justice.
  5. If these ideas speak to you, please share this article with friends and family so they can spread the word, too! It's posted at tikkun.org/nextgen/occupy-chanukah-and-christmas. Occupy has taken a first step. It's up to us to take the next steps together!
--Rabbi Michael Lerner is editor of Tikkun Magazine, chair of the Network of Spiritual Progressives, and author of eleven books, including the newly released Embracing Israel/Palestine. He welcomes your comments: RabbiLerner@Tikkun.org.
NEWS FLASH: We've just been told that Rabbi Lerner will be on NPR's "Forum" program moderated by Michael Krasny at KQED FM, in San Francisco but accessible nationally on the web-- Monday, Dec. 19th  9 a.m. Pacific Standard Time.

web: www.tikkun.org
email: info@spiritualprogressives.org
Click here to stop receiving future emails

Copyright © 2009 Tikkun® / Network of Spiritual Progressives®.
2342 Shattuck Avenue, #1200
Berkeley, CA 94704
510-644-1200 Fax 510-644-1255
empowered by Salsa




--

Rabbi Michael Lerner
Editor, Tikkun Magazine - www.tikkun.org
Chair, the interfaith Network of Spiritual Progressives - www.spiritualprogressives.org
Rabbi, Beyt Tikkun Synagogue in Berkeley - www.beyttikkun.org

Sunday, December 18, 2011

[Абсурд Times] Абсурд времена

[Абсурд Times] Абсурд времена.

Воскресенье, 18 декабря 2011 1:57 вечера
От:
СК:




Абсурд времена.



Иллюстрация: www.whatnowtoons.com комментарии на нашем Билль о правах.



  Существует никоим образом, чтобы начать другой, чем просто прыгать прямо в вещи позволяя разворачиваться.
         
          Нам сказали, много о коррупции в русском выборов, несомненно из-за злого Путина.   Однако, несмотря на то вопли Хиллари об этой вопиющей несправедливостью, никто не упоминает, что второе место отделки партии в выборах Коммунистической партии.   Так что, если кто-нибудь был обманут, он был демократическим коммунистической партии.

          Чтобы даже вещи, мы рекомендовали магнат, направленных против Путина.   Магнатом?   Кто хочет Mogul вокруг?   Когда-либо один скрывается в подвале?   Поверьте, я не хочу, чтобы это произошло.

          Наша надежда в том, что Рик Перри станет следующим президентом, поскольку он является наиболее заметным из кандидатов.   Он отметил, что Обама дал более 500 миллионов долларов в страну Solnda.   По крайней мере, он торчали за его сторонников - идиоты.

          Ньют продолжает свой ​​веселый старому пердеть, полагая, что пришло время избавиться от законов о детском труде и иметь детей чистить туалеты, чтобы мы могли огонь дворников.  

Он также считает, что "нет такой вещи, как палестинцы, так и не было», оставляя Библейские ученые путают над тем, кто Delilah был и которого ediface Самсон рухнул.   Современные палестинцев еще более сердитым как Антидиффамационная лига, а не наиболее про-арабской организации можно себе представить.

          Кто-то человек "семьи" Ассоциация рассердился о программе TLC изображением некоторых мусульманских семьях в Мичигане на "реалити-шоу", как люди, а не террористы.   Один из спонсоров, которые струсил и отозвала свою рекламу Lowes.   То есть своего рода "обустройство дома магазин".   Большинство людей, которые даже знать об этом бойкотируют его.   Это хорошая идея.   Я ненавижу место в любом случае, и тем более сейчас (но по крайней мере у меня есть хорошие гуманитарные причины для этого сейчас).

          Если вы находитесь на Twitter, вы можете поблагодарить @ unclerush для прыжков в спонсировать программу.   Он большой в средствах массовой информации и помогает с Занимайте движения в Нью-Йорке.

          На "занимают" спереди, порты были закрыты на западном побережье, они двинулись на берег в Нью-Йорке, и есть хороший документальный сделанные Vanguard называется "99%", о движении.   Вы также должны знать, что полиция в Беркли, который ране так много протестующих в городе Джека Лондона прошли обучение в Израиле.   Более мягкие тактики, чем было использовано на палестинцев.
            Судя по всему, и не для протокола, правительства Ирака, Ирана, Ливана и Иордании выразили поддержку Сирии.   Группа подхалимов называется Лигой арабских государств сделал движение против Сирии.

          Из всех кандидатов от Республиканской партии Рон Пол, по крайней мере право около 50% времени, и именно по внешней политике и без жертв преступлений.   Странно, что независимо от того, насколько высоко он занимает в опросах, как правило, либо 3-й или 4-й, он никогда не упоминал корпоративных СМИ как соперника.   Один из комментаторов полагает, что причина, он способен разобраться в том, что "он в том возрасте, когда" я скажу, что я хочу, и не наплевать, что вы думаете об этом. "

          Обама следуют соглашению Буша по Ираку (как он это сделал по фискальной политике) и объявил нам выходить.   Ниже пару интервью, которые говорят нам, что мы добились в Ираке и как гордиться мы должны быть, но это вполне уместно отметить, что Мэннинг был день рождения, и, наконец, в зале суда после 19 месяцев пыток и лишения свободы.   В прошлую пятницу был день рождения Бетховена.

          Вот интервью:


Rush Стенограмма

Этот протокол доступен бесплатно. Тем не менее, пожертвования помогут нам обеспечить субтитрами для глухих и слабослышащих на нашем ТВ-вещания. Спасибо за ваш щедрый вклад.
Жертвовать

Ссылки по теме

JUAN Гонсалес: Мы начинаем показывать сегодня в Ираке. В четверг американские военные объявили о формальном конец почти девять лет войны в Ираке. Министр обороны Леон Панетта председательствовал на скромные флагом снижения церемонии в Багдаде, который был свидетелем на нескольких иракцев, из соображений безопасности. Американские СМИ были приглашены на церемонию, но иракские СМИ была закрыта.
ОБОРОНЫ СЕКРЕТАРЬ ЛЕОН Панетта: После того, много крови было пролито как иракцы и американцы, миссия Ирака, которые могли бы, наконец, управлять и обезопасить себя стала реальной. Иракская армия и полиция были восстановлены, и они способны реагировать на угрозы. Насилие уровней вниз. Аль-Каида была ослаблена. Верховенства закона была усилена. Ирак будет проверена в ближайшие дни, от терроризма, теми, кто будет стремиться разделить, по экономическим и социальным вопросам, по потребности самой демократии.
JUAN Гонсалес: В среду вечером президент Обама выступил на церемонии в Форт-Брэгг, штат Северная Каролина.
ПРЕЗИДЕНТ БАРАК ОБАМА: Форт-Брэгг, мы здесь, чтобы отметить исторический момент в жизни нашей страны и наших военных. В течение почти девяти лет, наша страна находится в состоянии войны в Ираке. А ты, невероятные мужчины и женщины, Форт-Брэгг, которые были там на каждом шагу пути, служа с честью, жертвуя значительно, от первых волн вторжения в некоторых из последних войска вернуться домой. Так как ваш главнокомандующий, и от имени благодарного народа, я горжусь тем, наконец, сказать, что эти два слова, и я знаю, ваши семьи соглашаются: добро пожаловать домой. Добро пожаловать домой. Добро пожаловать домой.
AMY GOODMAN:.. В том же выступлении президент Обама сказал солдат, цитирую, «Потому что вы пожертвовали столько для людей, которых вы никогда не встречались, иракцы имеют шанс сформировать свою собственную судьбу Это часть того, что нас отличает, как американцы в отличие от старые империи, нам не пойти на эти жертвы на территории или за ресурсы. Мы делаем это потому, что это правильно ", сказал президент Обама.
За последние девять лет, американское вторжение оставило кровавый сказывается на иракских мирных жителей и иностранных войск. Почти 4500 американских военнослужащих погибли. Другой 32000 были ранены. Точные потери иракцев убиты, никогда не будет известно. По словам графа тела Ираке, по крайней мере 104 000 иракских мирных жителей погибли. В 2006 году в британском медицинском журнале Ланцет 600000 иракцев уже были убиты. Другие исследования положить погибших более миллиона человек. Сотни тысяч больше иракцев умерло из-за парализующих санкций в период между 1991 и войны в Персидском заливе 2003 вторжения США. После 20 лет войны и санкций, инфраструктура Ирака была опустошена.
На улицах Багдада, многие иракцы выразили критику роль США играли в своей стране. Это гражданин Ирака имени Хуссейн Аль Наджар.
Хуссейн Аль Наджар: [перевод] Речь Обамы приветствовали вторжение США, но мы были против американского вторжения. На мой взгляд, то, что произошло и до сих пор происходит в Ираке, в том числе террористических актов и разруха, были результатом американского присутствия в Ираке. Ситуация в Ираке остается нестабильной из-за присутствия США, на мой взгляд. Американские войска также помогли терроризмом направить войска в Ирак.
AMY GOODMAN: В то время американские военные в значительной степени оставляя Ирак, Соединенные Штаты не являются. США будут работать крупнейшие посольства в мире в Багдаде. Дипломатические усилия будут управлять Госдепартамент, где работают с тысячами частных подрядчиков. По оценкам более 16000 подрядчики будут оставаться в Ираке.
Для обсуждения вывода американских войск дальше, мы будем тратить час говорили об Ираке. Начнем, однако, с Сами Rasouli. Сами Rasouli начал мусульманского Миротворец команды в Ираке. Он присоединится к нам из иракского города Эн-Наджаф. Он вернулся в Ирак в 2004 году, прожив в США на протяжении почти 30 лет. Он был учреждением в Города-побратимы, где он был известным ресторатором.
Сами Rasouli, мы рады приветствовать Вас на Democracy Now! Поговорим о последних девяти лет, поскольку Соединенные Штаты вторглись в страну. Что случилось с и прийти в вашей стране?
SAMI RASOULI: Спасибо, Эми, и я действительно ценю Вас, что пригласили меня на вашем шоу. Я скучаю видя ее, но проверить показать один раз в то время как через Интернет.
Ну, война, как сказал президент Обама, закончился. Но мы поняли, от Джорджа Буша обратно на 1 мая 2003 года, что крупная операция по борьбе закончился, и якобы миссия была выполнена. С точки зрения Разгромив Ирак, это действительно "миссия выполнена", как я были свидетелями в последние, скажем, восемь лет, с 2004 года, в первый раз, когда я приехал из США посетили мою семью. Я встретил Вас. Это был конец 2003 года.
Но чтобы увидеть, что мы получили от этой войны, после насилия резко снизился и пыли войны был решен, теперь мы видим, повреждения четко повсюду в Ираке, где электричества по-прежнему высоким основных государственных услуг почти не есть, с точки зрения электричества, никогда не был выдвинут на два члена иракского правительства или даже с-без вмешательства американских усилий, чтобы улучшить эти необходимые общественные услуги для среднего иракца. Система здравоохранения была действительно уничтожена. Как Вы отметили, инфраструктура общего катастрофу, которая началась не только с 2003 года, и на самом деле, это больше, чем 20 лет с 1991 года.
Вы знаете, мы не должны забывать о влиянии санкций до вторжения. Иракский народ много страдал, и многие из них умерли. И теперь, смерть не Преодолимая, из-за многих неизвестных болезней, которые, вызванные ядами, что американские военные были, использовал против крупных городов в Ираке. В 2001 году, а также, в 2003 году, тонн сто тонн обедненного урана были-были брошены на город Эль-Фаллуджа, где сегодня женщины не могут забеременеть из-за деформации их новорожденных. Это происходит здесь, в Эн-Наджафе, а также. Когда США воевали сопротивления, так называемые, повстанцы во главе с Муктады аль-Садра.
Но идти по всей стране сегодня и слышать новости локально, иракский народ действительно ликующих и счастливых, что США, если это правда, в конце концов тянет свои войска. Но средняя иракских задается вопросом, Эми-нынешний президент США Обама, когда он баллотировался на должность еще в 2008 году, он был вызовом этой войне "неправильно войны", и все ждали, когда он будет офис, он будет тянуть войска из Ирака немедленно. Но что случилось, 30000 военнослужащих только были выведены в 2009 году и отправлен в Афганистан. Но на самом деле, после того как он вступил в должность, сегодня, сегодня, он утверждал, что статус-кво предыдущего президента Джорджа Буша, начался с. Так, похоже, что мы ожидали, что Обама, когда он пытался доставить его широкой улыбкой, но никогда не приносят, и теперь, потому что он работает для 2012 президентства он зовет ее, не называя его, но с выводом войска, мы надеемся, все войска к концу 2011 года, так что он одобрил, что война не так.
JUAN ГОНСАЛЕС: Сами Rasouli, я хотел бы спросить вас, вы вернулись в-в вашу страну в самый разгар войны, когда дислокации и хаос был худшим в течение всей войны. Можете ли вы рассказать нам, как-то, что случилось с беженцами, тысячи, которые были вынуждены бежать из страны в течение этого периода наиболее насилия на религиозной почве и, конечно, из самых высоких уровней насилия с Соединенными Штатами? У многих людей вернулись?
SAMI RASOULI: Ну, количество беженцев, нет определенных, научно статистически данной. Мы говорим о том, сколько иракцев погибло во время войны. У нас нет числа. Но есть оценка около пяти миллионов человек стали вынужденными переселенцами: в пределах страны, около двух миллионов, и из страны, три миллиона. И те, по большей части, среднего класса, лучших из лучших, профессионалов, инженеров, врачей. Если страна не может положиться и помочь развитым и перестроен, их там нет, в связи с перемещением через усилие бурным периодом между 2005, '06, '07 и середине 2008 года. Насилие продолжается, но те, кто получил перемещенных внутри страны, они содержались в лагерях. Затем они получили интегрированную в своих семьях, что они связаны, как и их родственники. Например, шииты, которые работали, как фермеры в районах, прилегающих к Багдаду и на западе были-Рамади провинции Аль-Анбар, те никогда не вернулись к своей работе, в свои дома, но они остались в южных провинциях. То же самое и для тех, кто был на юге, но они тянутся к северной [неразборчиво] они исходят от изначально, и они хранятся там. Но те, кто находятся за пределами страны, в Сирии, в большом количестве, и Иордания, Египет, Ливан, и Есть много получил распространены в богатых странах, как США - так называемые богатые страны, теперь не больше, но Австралия, Канада и европейские страны, скандинавские-
AMY GOODMAN: Сами? Сами, we're-
SAMI RASOULI: Они есть, да.
AMY GOODMAN: Мы вас возникли небольшие проблемы понимания вами. Но в конце концов, вы сами были ранены. Что случилось?
SAMI RASOULI: Ну, в прошлом году я собираюсь охватить некоторые области, в Дамаск, чтобы увидеть, что там произошло, а люди, которые жили там раньше вернулся. Но на моем пути, я попал в автомобильную аварию, и я потерял левое бедро. Сразу же, я был переведен в отделение неотложной помощи в больнице в Эн-Наджафе по скорой помощи, а также два врача были прооперированы меня, но они делали операции, как примитивно. Они резьбовым шар моего бедра к шапке, а потом я couldn't-в течение нескольких месяцев не мог вставать и ходить, пока я не вернулся в США в Миннеаполисе, и я получил мое бедро перемещенных я имею в виду, заменен -полностью, на искусственный. Но во время операции в Ираке, врачи отключения двух врачей разрезать мой ишиас нерва, и, как результат, у меня прямо сейчас падение ногу, которая на самом деле вызывает у меня проблемы с ходьбой, как раньше.
AMY GOODMAN: Сами Rasouli, я хочу поблагодарить вас-
SAMI RASOULI: Итак, это [неразборчиво] - да.
AMY GOODMAN: Я хочу поблагодарить вас за то, что с нами, основатель и директор мусульманского Команды Миротворец в Ираке, говорит с нами из Эн-Наджафе, переехал туда в 2004 году, прожив здесь уже более 30 лет, особенно в Города-побратимы, известно очень а в Миннеаполисе. Когда мы вернемся, мы собираемся говорить с профессором университета Брауна Кэтрин Лутц о затратах на войну, а затем Янар Мохаммед говорить о последствиях войны для женщин в Ираке. Это Democracy Now! Еще в минуту.

Creative Commons License Исходное содержание этой программы под лицензией Creative Commons Attribution-Noncommercial-Без производных 3,0 Соединенных Штатов лицензии . Пожалуйста, атрибут легальных копий этой работы democracynow.org . Некоторые работы (работ), что эта программа включает в себя, однако, может быть отдельная лицензия. Для дополнительной информации или разрешений, свяжитесь с нами .

Rush Стенограмма

Этот протокол доступен бесплатно. Тем не менее, пожертвования помогут нам обеспечить субтитрами для глухих и слабослышащих на нашем ТВ-вещания. Спасибо за ваш щедрый вклад.
Жертвовать

Ссылки по теме

AMY GOODMAN: профессора Кэтрин Лутц присоединяется к нам из Провиденс, профессор антропологии и международных исследований в Университете Брауна, содиректор потери в войне исследовательского проекта на базе Уотсон института международных исследований. Профессор Лутц является автором основы империи: глобальная борьба против американских военных сообщений.
Скажите нам, что были расходы на войны в Ираке, профессор Лутц.
ЕКАТЕРИНЫ LUTZ: Эми, расходы действительно были ошеломляющие. Мы знаем о количестве военнослужащих США, которые уже умерли. Большинство американцев знают, что. Это более 4500 физических лиц. Мы знаем, что Конгресс выделил $ 800 млрд в течение года для войны в Ираке. Но истинные затраты, конечно, пойти гораздо дальше, чем, что, начиная с народом Ирака, которые потеряли жизнь в сотни тысяч, народ этой страны, которые были вынуждены покинуть свои дома. Опять же, как ваш предыдущий оратор указал, эти цифры очень трудно найти. Но, по оценкам ООН 3500 тысяч иракцев по-прежнему вынуждены покинуть свои дома, и снова, многие вдовы, много сирот, и экологический ущерб, который еще предстоит оценить.
Но идея, что война закончилась, я думаю, что нам действительно нужно, чтобы вопрос о том, что война закончится день, когда военнослужащие США покинуть эту страну. Мы знаем, что многие из них остались позади в виде частных подрядчиков и сотрудников Госдепартамента. Мы знаем, что война не закончится для людей, которые до сих пор, опять же, изо всех сил, чтобы вернуться домой, борясь с отсутствующими членами семьи и так далее. Поэтому я думаю, мы должны спросить, есть война действительно закончится? И ответ, на самом деле, нет.
JUAN ГОНСАЛЕС: И Кэтрин Лутц, с точки зрения тех, кто остаются позади, эти подрядчики, многие из них, огромное количество, вооружены, а также. Не могли бы вы рассказать о-сломать некоторые из этих людей, которые находятся сзади, с точки зрения числа?
ЕКАТЕРИНЫ LUTZ: Ну, миссия Госдепартамента в Ираке, как Эми указал, имеет самое большое посольство на планете 6 миллиардов долларов бюджета. Многое, что происходит в направлении поддержки 5500 контрактников. И те люди, которые охраняют государственные служащие департамента гражданских лиц, которые, опять же, занимаются различные мероприятия там. Но в некоторых очень важном смысле, это показатель того, как значительно, как значительное насилие остается и риск остается для американцев, которые находятся там, из-за, опять же, продолжаются попытки выселить всех американцев из Ирака.
AMY GOODMAN: В четверг госсекретарь Хиллари Клинтон обратился новую роль Госдепартамента в Ираке после вывода американских войск. Она выступила в Дании.
ГОССЕКРЕТАРЯ ХИЛЛАРИ Клинтон: Мы должны работать в тесном контакте с иракцами, чтобы обеспечить безопасность наших граждан. И у нас были очень серьезные обязательства от иракцев, что все, что нам нужна помощь будет оказана. Я думаю, что понял, что это один из самых сложных миссий, что Государственный департамент не побудила, но у нас было много мыслей дано на то, что должно быть сделано, и команда, и здесь, в Вашингтоне, и, даже что более важно, в Багдаде, Эрбиле, Киркуке и Басре, очень хорошо подготовлены.
JUAN ГОНСАЛЕС: Кэтрин Лутц, очевидно, одна из причин вывода, что происходит сейчас в том, что правительство Соединенных Штатов не могли прийти к соглашению с иракским правительством за иммунитет для оставшихся американских солдат. Но теперь то, что случится со всеми этими гражданскими лицами? Что-есть ли правительство-правительство соглашение о том, как эти гражданские лица, многие из которых, очевидно, будут из США, будет лечить?
ЕКАТЕРИНЫ LUTZ: Ну, я думаю, вопрос в том, каким образом иракцы будут обращаться те, подрядчиков? Каковы правила применения силы? И каковы способы, в которых эти подрядчики имеют право реагировать, когда они чувствуют себя под угрозой или когда они чувствуют, что they're-людей, что они находятся под угрозой защиты? Генеральный инспектор в Ираке не дали видов информации, что госсекретарь Клинтон предлагает то, что они разработаны, то есть, те правила и обязательства. Так что я думаю, что есть на самом деле вполне риск для иракского народа, что эти подрядчики будут, опять же, не будет функционировать с такой, знаете, работающих в среде, в которой насилие, скорее всего.
AMY GOODMAN: Профессор Лутц, кто эти подрядчиков? Название компании.
ЕКАТЕРИНЫ LUTZ: Те компании, которые Тройной Canopy-позвольте мне зачитать вам их имена. Тройной Canopy, Глобальная группа по стратегиям и-и снова, некоторые дополнительные подрядчики-SOC Объединенные три основные из них.
AMY GOODMAN: Так вот, этот вопрос, законодательство которых они соблюдают?
ЕКАТЕРИНЫ LUTZ: Ну, опять же, у них нет иммунитета, таким же образом, что войска и сделал, и вот почему иракцы позволяя им жить. Но я думаю, опять же, если мы рассчитываем на то, что остальная часть страны можно ожидать в ближайшие несколько лет, это продолжать иметь дело с вещами, что Сами говорили, отсутствие электричества, вещи, которые эта миссия не поможет решить. И поэтому, я думаю, что основные потребности человека, чтобы оправиться от травм и потери девяти лет войны, это то, что мы должны быть речь, есть то, что Госдепартамент делает по отношению к тем вопросам?

Creative Commons License Исходное содержание этой программы под лицензией Creative Commons Attribution-Noncommercial-Без производных 3,0 Соединенных Штатов лицензии . Пожалуйста, атрибут легальных копий этой работы democracynow.org . Некоторые работы (работ), что эта программа включает в себя, однако, может быть отдельная лицензия. Для дополнительной информации или разрешений, свяжитесь с нами .

Ссылки по теме

AMY GOODMAN: Мы хотели также ввести в эту дискуссию Янар Мухаммеда. Она является президентом организации Свобода женщин в Ираке. Обычно в Ираке, она прямо сейчас, что присоединились к нам из Торонто.
Янар, говорить об этом последние более чем восемь лет вторжения и оккупации.
Янар МУХАММЕД: Если я начну с основ, иракские города в настоящее время гораздо более уничтожены, чем они были, я бы сказал, как и пять лет назад. Все крупные здания по-прежнему разрушена. Если вы едете на улицах столицы, Ваш автомобиль не может существовать более одного месяца, потому что все улицы все еще ​​сломана. Так не было никакой реконструкции зданий, городов.
И в то же время мы превратились в общество 99 процентов бедных и 1 процент богатых, из-за политики, которые были введены в Ирак. Хотя Ирак более миллиона вдов, некоторые из рассчитывает говорят одного миллиона человек, некоторые из рассчитывает сказать два миллиона вдов, эти вдовы пытаются выжить на зарплату в $ 150, и большинство из них не может получить эту зарплату, поскольку они не имеют надлежащим удостоверением личности из-за перемещения внутри страны. И в то же время, 1 процент, который живет-иракцев, который живет в зеленой зоне, они тонут в море денег. И не было скандала, потерять $ 40 млрд годовой бюджет страны, и никто не несет ответственность за это. Так что мы, после девяти лет, у нас есть самое коррумпированное правительство в мире.
Мы разделены на общество шииты, которые правящие, и суннитов, которые хотят получить отделена от страны в Ирак. Сейчас мы находимся на пороге разделения страны по религии. И национальностей, это уже произошло. Мы знаем, что курдский север теперь Курдистана, региона Курдистан. И Конституция, что мы имеем в Ираке позволяет всем желающим получить разделить или получить их автономии. Так что теперь суннитских районах Ирака, они хотят быть собственные агенты. Они не хотят быть частью центрального правительства больше. И в то же время, разрушения повсюду. Бедность для всех людей, а 1 процент живущих в зеленой зоне.
И я хотел бы добавить одну вещь. Если президент Обама хочет, чтобы это прозвучало как одно единое общество, это не реальная история. Мы живем в огромный военный лагерь, где один миллион иракских мужчин, завербованных в армию. И вдобавок ко всему, есть почти 50 тысяч сотрудников милиции, группы Садр и другие исламистские группы, которые не только местных ополченцев, как и армии внутри страны, но они в настоящее время экспортируется в другие страны для подавления арабских Весна в Сирии и, возможно, позже в других странах. Мы не являемся единой страной, потому что Исламская Республика Иран, который является еще одной страной, берет верх в Ираке. И решения, которые были сделаны в последнее время о том, кто остается у американцев, а кто не остается в Ираке было обусловлено давлением Исламской Республики Иран. Они лиц, принимающих решения в Ираке.
И самый большой неудачник из всего этого являются женщины. Теперь, по конституции, Есть статьи, которые отсылают нас к исламскому шариату, когда это было не в действии во времена прежнего режима. Под исламского шариата, женщины стоит половины человеком юридически и одна четверть человека в социальном отношении брака. И мы все еще ​​страдают от этого. Как организация женщин, мы ежедневно встречаться с женщинами, которые являются уязвимыми к тому, покупаются и продаются во плоти рынке. Мы видим, вдов, которые не имеют источника дохода, и никто не получить их идентификаторы для себя и своих детей, потому что они были внутренне перемещенных лиц. Так нищеты и дискриминации в отношении женщин стала нормой. И государство не слишком заботится об этом. Они говорят об этом много, но не так много, что делается по этому поводу. А-
JUAN ГОНСАЛЕС: Янар, я хотел бы вас спросить, на другой вопрос,-у нас была цитата в начале шоу от президента Обамы говорят, что, в отличие от исторических империй прошлого, Соединенные Штаты не вдаваться в странах за территорию или ресурсов, а потому, что это правильно. Не могли бы вы поговорить с нами о том, что произошло, чтобы ресурсы Ирака, нефть Ирака? В какой степени в настоящее время являются американские компании, занимающиеся что они не были до войны?
Янар МУХАММЕД: В прошлом году нам сказали, что экономика Ирака будет меняться, и это будет новый этап инвестиций. Но на самом деле, те, кто были приглашены в зеленой зоне были удивлены, увидев, что это все о приватизации, что у нас есть новые иностранные нефтяные компании. Некоторые из них уже функционируют на юге, как British Petroleum, которые имеют месторождения, из которых они добывают нефть.
Они начинают, они принесли некоторых иностранных работников для работы в там, и у них есть совершенно дискриминационные рабочих местах, где иностранец заплатил гораздо больше, чем иракских. Мне сказали, что иностранцы платят в несколько тысяч долларов в месяц, в то время как иракские сотрудники выплачивается что-то вроде $ 400. И даже рабочие места являются очень дискриминационными и расистскими, в том смысле, что иностранец рабочих лечатся намного лучше, чем иракских сотрудников.
И вопрос, как они попали эти иностранные нефтяные компании приходят в Ирак? Как British Petroleum является одним из них. Она имеет много нефтяных месторождений. Это функционирования. Это добычи иракской нефти. На каких условиях? Мы, иракский народ, не знаю. На каком соглашении они пришли, и они функционируют полностью в Ираке? Мы, иракский народ, не знаю.
И вопрос в том, почему же все деньги, разделяемых 1 процент которых правящая Ирака и администрацией США, и все эти транснациональные компании, в то время как иракские вдовы не могут даже есть $ 150, как зарплаты? Большинство вдов мы встретились в нашей организации нет ни одного пенни вступления в их карманы. Ни одно правительство не считает себя ответственными за женщин Ирака, которые были превращены лишен из-за этой войны.
И я хотел бы добавить одну вещь. Существует новое поколение женщин и мужчин в Ираке, которые полностью неграмотны. Видите женщину в ее двадцатых годов. Она могла иметь детей, или нет, и это уже совсем другая история о вдовах. Но она стала свидетелем не обучение из-за религиозной войны, из-за войны в Ираке. Это поколение неграмотных в Ираке, в то время, прежде чем эта война, вы знаете, мы знаем, что Ирак в 1980-х годов, и даже в последующие годы, это был самый высокий уровень грамотности в арабском мире.
И последний момент, который я хотел бы добавить, и я хотел бы вас спросить меня об этом, является арабской весны, когда он начал в Ираке, в частности, в день 25 февраля. Когда правительство провело комендантский час во всех иракских городах, особенно в Багдаде, мы должны были идти три часа, чтобы добраться до площади Тахрир в Багдаде, а 25000 человек были в этот квадрат выражения их политической воли, что это не политическая система, которая они хотят, чтобы управлять ими-исламистского правительства шиитов, который угнетает всех остальных, сунниты, кого угнетают на западе страны, этнические противоречия на людей.
И заметьте, гендерные подразделения? В площади Тахрир в Багдаде, многие из нас, женщин там были, и мы были так уважают. Никто не говорил нам, чтобы надеть вуаль, а в эти дни офис премьер-министра распространяется вне политики, что все женщин, работающих в государственном секторе будут носить достойный дресс-код, достойный уважения, как в нашей культуре. Премьер-министр наложении менталитет дискриминации в отношении женщин на основе исламского шариата, в то время как демонстранты из арабского Весна в Ираке хотят равноправного общества.
И еще одна вещь, что эта новая демократия, так называемой демократии, оказались в Ираке в том, что они были лучшими в угнетении арабских Весна в Ираке. Они прислали нам полиции, армии и борьбы с массовыми беспорядками групп снимать нас с боевыми патронами на площади Тахрир. Они задержали и пытали сотни и тысячи из нас демонстрантов. И это потому, что мы только привело бесплатную демонстрацию.
И это не только одна демонстрация. Все пятницам с начала февраля стали свидетелями демонстрации в главных площадей Ирака Багдаде, Сулеймания, Басре, Самарра, все от Багдада. Люди шли на квадраты, и не было никаких лозунгов просят религиозного правительства. Администрация США пришли в Ирак: он разделен иракского народа в соответствии с религией, в зависимости от их секты, в зависимости от их этнической принадлежности. Это разделяй и властвуй. А теперь женщины главным проигравшим во всем этом. Мы пошли в иракской квадратов. Мы показали. Арабские Весна была там очень сильно, но получил угнетенных способами, которые были новыми для иракского народа. Анти-ОМОН американского стиля было то, что мы наблюдали там. Большие транспортные средства, которые распыляются нас с горячей водой, загрязненной воды, толкнул нас из этих квадратов. И звук бомбы были брошены на нас, боевые патроны, полные произведения. Это не демократическая страна. И это не едины, потому что она была разделена на суннитские, шиитские и курдские регионы.
AMY GOODMAN: Янар, я хотел закончить, возвращаясь к началу, если хотите, возвращаясь к 2003 году до слова тогдашнего министра обороны Дональда Рамсфельда после падения Багдада.
ОБОРОНЫ СЕКРЕТАРЬ DONALD Рамсфелд: Иракцы отмечают на улице, катание на лошадях американские танки, срывая статуи Саддама Хусейна в центре Багдада, захватывает дух. Глядя на них, нельзя не думать о падении Берлинской стены и распада железного занавеса. Мы видим, что история разворачивается, события, которые будут определять курс страны, судьба народа, и, возможно, будущее региона.
AMY GOODMAN: Это был Дональд Рамсфельд в 2003 году. Янар, у нас есть 30 секунд. Ваш окончательный ответ?
Янар МУХАММЕД: Я думаю, что жертв и родителей жертв этой войны, пол-миллиона погибших в этой войне, не были приглашены на празднование США и военных в Багдаде. Они должны были приглашены, чтобы дать их сказать по этому поводу иракской войны, которые оставили свои семьи голодные и бедные, и действительно не в состоянии и беспомощным.
AMY GOODMAN: Янар Мухаммеда, я хочу поблагодарить вас за то, что с нами, президент организации Свобода женщин в Ираке. Это Democracy Now!, democracynow.org , Война и мир отчета. Мы вернемся через минуту.