Israel besetzen
Rashid Khalidi, interviewt unten, war einer der frühesten Unterstützer Obamas in Chicago Tage Obamas. Rashid half ihm, seine jetzige Heimat, neben seinem, und unterstützte ihn politisch als einer der wenigen Politiker, die die palästinensische Situation verstanden. Zu der Zeit, Obama wurde eingeweiht, wurde er nicht einmal eingeladen. Seine Behandlung war mehr als undankbar, auch der seines Mentors, Rev. Wright.
Allerdings wurde Rashid Inhaber des Edward Said Stuhl an der Columbia University, eine große Ehre und ein auf Obamas Aktionen unter Abscheu machen.
Edward Said (sprich: "Seufzer yeed") war einer der angesehensten und namhafte Gelehrte in der amerikanischen Geschichte. Sein Buch Orientalismus Jahrzehnte zurückliegenden ist immer noch die Autorität auf westliche Blick auf den Nahen Osten. Er war nicht nur ein Professor für vergleichende Literaturwissenschaft, aber fast ein Pianist von Konzert-Level-Qualität. Es ist schwierig für uns vorstellen, was dies tatsächlich bedeutet, da sein engster Freund in diesem Feld der Argentinier geborene Genie Daniel Barenboim, dessen Aufnahmen von Beethoven und Mozart und Arbeit als Dirigent ist nach wie vor Top-Rankings war.
Gemeinsam begannen sie gepflegt und ein Programm zusammen zu bringen junge Juden und Palästinensern durch Musik und dies fortgesetzt, bis der Tod von einer Form der Leukämie. Alan Derschowitz gekämpft, haben Dr. Said gefeuert, wurde aber für seine Bemühungen verachtet. Später gelang es ihm, sich Norman Finkelstein gefeuert.
Gesagt ist noch heute gelesen und der Lehrstuhl an der Columbia University in New York ist einer der renommiertesten diejenigen im Land.
Having said that, unten ist ein Interview, in dem er vorgestellt. Allerdings haben Israel und die Vereinigten Staaten es geschafft, den Äther mit Themen wie einem nuklearen Iran (rund um die "Zone der Immunität" eingeben), eine Idee unterstützt, btw überfluten., Von 80% der Menschen in der Region als "stabilisierenden ". Syrien und Libyen gelten als noch wichtiger als die systematische Vergewaltigung von Palästina.
Viele Palästinenser sind gefangen, ohne "due process" überhaupt. Es heißt "Verwaltungshaft", ein Prozess, Eric Holder und Obama lernte von ihnen. Sehen Sie, "due"-Prozess, nach Holder, bedeutet nicht, dass "gerichtliche"-Prozess. Nur so gibt es ein Verfahren, schätze ich. Also, "Sperren Sie die spitzen," ist "due process", siehst du nicht. Ach sagen Sie sehen können? Ja.
Dies erklärt auch die palästinensische Frau, die in einen Hungerstreik für etwa 60 Tage hat, nachdem sie beschlagnahmt worden, Streifen von jüdischen männlichen Soldaten durchsucht (wir wissen nicht, was sonst). Auch das israelische Oberste Gericht sagte, es sei zu viel, aber sie halten ihr sowieso gesperrt.
Nitwityahoo ist hier in den USA sagen, Obama zu seinen Arsch küssen, während die Republikaner führen werden "Super Tuesday". Der Verkauf von Rick Santorum Keuschheitsgürtel sind wohlauf. Masturbation ist gegen das Gesetz in den südlichen Bundesstaaten und 13 Jahre alten Jungen sollten als Erwachsene (schließlich ist es Mord) versucht werden.
Ich denke, das sieht nach, dass sane:
Amy Goodman: Am Sonntag, den Präsident Obama den einflussreichen Pro-Israel-Lobby-Gruppe American Israel Public Affairs Committee, AIPAC oder angesprochen und betont die USA, Zitat, "nicht zögern", Gewalt anzuwenden, um Iran von der Erlangung von Atomwaffen zu stoppen. In seiner Rede in Washington, DC, wiederholte Obama seine unerschütterliche Unterstützung für Israel und die Bereitschaft, militärische Optionen gegen den Iran zu betrachten.
Präsident Barack Obama: Ich habe gesagt, wenn es um die Verhinderung Iran in den Besitz einer Atomwaffe kommt, werde ich keine Optionen vom Tisch zu nehmen, und ich meine was ich sage. Das beinhaltet alle Elemente der amerikanischen Macht: eine politische Anstrengung zu isolieren Iran gerichtet, eine diplomatische Bemühungen, unsere Koalition zu erhalten und sicherzustellen, dass das iranische Programm überwacht wird, eine wirtschaftliche Anstrengung, die lähmende Sanktionen verhängt, und ja, ein militärisches Bestreben, vorbereitet sein jede Kontingenz.
Amy Goodman: Aber Präsident Obama auch deutlich gemacht, seine Vorliebe für Diplomatie. Er schlug vor, die Politik der Sanktionen in Bewegung durch die Vereinigten Staaten und in Europa bleiben die praktikabelste Weg, um Iran von der Entwicklung von Atomwaffen abzubringen.
Präsident Barack Obama: Auch in Zukunft möchte ich Sie bitten, dass wir alle erinnern uns an die Gewichtigkeit dieser Probleme, die Einsätze für Israel beteiligt sind, für Amerika und für die Welt. Bereits gibt es zu viel Gerede von Krieg. In den letzten Wochen hat sich diese Diskussion nur der iranischen Regierung profitiert, durch das Aufblasen der Preise von Öl, die sie angewiesen sind, um ihr Atomprogramm zu finanzieren. Aus Gründen der Sicherheit Israels, Amerikas Sicherheit und den Frieden und die Sicherheit der Welt, ist jetzt nicht die Zeit für Toben. Jetzt ist die Zeit, um unserem erhöhten Druck in versinken und die breite internationale Koalition wir aufgebaut haben, aufrecht zu erhalten.
Amy Goodman: Inzwischen besetzen Demonstranten mit einer Gruppe namens AIPAC sammelten außerhalb der Konferenz, skandierten "Kein Krieg gegen den Iran." Ein Demonstrant, Ty Barry, sagte, er habe von Los Angeles nach Washington, DC, reiste nach AIPAC zu protestieren.
TY BARRY: Wir haben den Präsidenten der Vereinigten Staaten Bewältigung der mächtigsten Lobbying-Gruppe in der Welt, AIPAC, die weiter-they've schob uns in einen Krieg mit dem Irak, und sie versuchen, uns in einen Krieg mit dem Iran drängen . Wir sagen, freies Palästina. Wir sagen, verhandeln in frei-für den Frieden in Palästina, Frieden mit dem Iran. Wir müssen damit aufhören. Wir brauchen die Kernenergie aus-Atomwaffen raus aus dem Nahen Osten. Dazu gehört auch Israel.
Amy Goodman: Inzwischen ist Obama geplant, treffen sich heute mit dem israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanjahu im Weißen Haus. Adressierung Reporter in Ottawa, Kanada, reagierte positiv auf Netanjahu AIPAC Rede Obamas.
Ministerpräsident Benjamin Netanjahu: Ich habe gerade die Gelegenheit hatte, die Rede des Präsidenten zu hören. Ich bin sehr die Tatsache, dass Präsident Obama seine Position bekräftigt, dass Iran nicht zugelassen werden darf, Atomwaffen zu entwickeln und dass alle Optionen auf dem Tisch liegen werden sehr geschätzt.
Amy Goodman: Obwohl das American Israel Public Affairs Committee, AIPAC, und ihre Sympathisanten jährlich einzuberufen, war die diesjährige Versammlung besonders bedeutungsschweren angesichts der heuer gewählt und die Spannungen zwischen dem Iran und Israel.
Bei ihrem Treffen heute wird erwartet, dass Netanjahu weiterhin Druck auf Obama, eine strengere Linie auf den Iran zu verabschieden. Genauer gesagt, er will Obama ausdrücklich betonen, unter welchen Umständen sich die USA dem Iran treffen würde. Israelische Beamte fordern auch den Iran zu stoppen alle mit der Anreicherung von Uran vor dem Westen nimmt Verhandlungen mit Teheran. Allerdings hat das Weiße Haus diese Vorbedingung abgelehnt und ist an ihrer Politik der Wirtschaftssanktionen kleben, mit militärischen Aktionen als letztes Mittel.
Für mehr auf Obamas Haltung gegenüber dem Iran und Israel, wir sind jetzt durch zwei Gäste feierten mit. Von Philadelphia, sind wir von Jonathan Tobin, Senior Online Redakteur der Zeitschrift Commentary beigetreten. Sein neuestes Stück heißt "Was ist aus AIPAC Rede Obamas fehlt? Roten Linien auf den Iran und den Palästinensern." Tobin Säulen wurden ebenfalls regelmäßig erschien in der Jerusalem Post und anderswo.
Hier in New York werden wir von Rashid Khalidi beigetreten. Er ist der Edward Said Professor für arabische Studien an der Columbia University Department of History und der Autor mehrerer Bücher, darunter Aussaat Krise: amerikanische Dominanz und Iron Cage: Die Geschichte des palästinensischen Kampfes für die Eigenstaatlichkeit.
Jonathan Tobin, Professor Khalidi, willkommen, sowohl bei Democracy Now! Lassen Sie uns mit Jonathan Tobin beginnen. Was war Ihre Einschätzung der AIPAC-Rede von Präsident Obama, und was hast du dich gefühlt fehlte?
Jonathan Tobin: Nun, ich denke die wichtigsten Erkenntnisse aus der Rede des Präsidenten sind zwei Dinge. Die Nummer eins, legen Sie sie in der Perspektive seiner vier Jahre seiner drei-jährigen in der Präsidentschaft. Seine gestrige Rede war-was bemerkenswert abwesend war, war vor allem die Substanz einer Menge von dem, was seine Politik gegenüber Israel hat in seinen ersten drei Jahren, das war Druck gewesen, Streit über Jerusalem, die Siedlungen, die Grenzen von 1967, die der große war Staub- bis zum letzten Jahr. Und all das war weg. Das hat sich so ziemlich auf der Strecke geworfen worden, zum Teil wegen der Palästinenser Scheitern zu kommen, um von des Präsidenten oder Hilfe zu holen auf seine Hinweise zu sortieren. Das war also heraus, und er bewegte sich viel näher an der Pro-Israel-Gemeinde ihre Position zu den Fragen. Auch enthalten in ihr, sollte ich sagen, ist, dass so viel wie er über ein Anhalten der Diplomatie sprach, hat er gesagt, dass die USA nicht dulden würde eine Atommacht Iran und, noch wichtiger, dass er eine Politik der Eindämmung, die ist abgelehnt eine Menge, was wir von denen, die wünschen, sich aus einer Konfrontation, zu sagen, dass wir mit einem nuklearen Iran zu leben gehört haben. Obama wurde speziell sagen, dass er nicht getan, wäre er nicht mit ihr leben.
Doch wo er ging nicht war, einige rote Linien, über die der Iran nicht gehen, im Hinblick auf seine Urananreicherung könnte, im Hinblick auf weitere Fortschritte bei seinem Atomprogramm-Wird es darüber hinaus ging, was die Vereinigten Staaten tun würde sagen, . Er ist noch im Gespräch über Sanktionen und mehr Diplomatie. Und ich denke, einige Leute, die die Folgen eines nuklearen Iran fürchten, die eine Gruppe, die einen Großteil der arabischen Welt, viele der arabischen Regierungen im Nahen Osten, und nicht umfasst ist nur Israel, ich glaube, da ist die Angst, dass der Präsident die Art sich zu sehr auf der Hoffnung, der Diplomatie und die Hoffnung von Sanktionen, wenn nicht allzu viele Menschen sind wirklich Platzierung viel-viel Hoffnung, dass, weil die Iraner bestimmt voranzutreiben, egal scheint, was die Vereinigten Staaten, sagt und egal was Art ökonomischen Schmerz wird ihnen präsentiert, zusätzlich zu der Tatsache, dass obwohl der Präsident sagte gestern, dass Russland und China an Bord sind mit Sanktionen, das ist nicht ganz der Fall ist, wie die Chinesen scheinen-scheinen bereit zu sein, iranisches Öl zu kaufen, selbst im Falle eines europäischen und amerikanischen Embargo. Also, die Angst ist, dass das, was die Ayatollahs sind zu hören, in seiner Rede, die Idee ist, dass sie halten können Ausflüchte, sie können kicken die Dose die Straße hinunter.
Und als Les Gelb des Council on Foreign Relations schrieb ein paar Wochen her, dass haben sie möglicherweise eine gemeinsame Agenda mit Obama, weil der Präsident nicht wünscht, eine Konfrontation zu haben, jedenfalls bis-bis in den November. Er will nicht, einen Krieg in einem Wahljahr zu kämpfen oder erkennbar sein, wich aus dem Iran während dieser Zeit werden, denn er bemüht ist zu er wirklich über den Verlust der Pro-Israel-Abstimmung und die jüdischen Stimmen besorgt.
Amy Goodman: Prof. Khalidi, Ihre Reaktion auf Präsident Obamas Rede und dem, was Jonathan Tobin gesagt hat?
Rashid Khalidi: Nun, das war Präsident Obamas Rede ein Versuch, etwas rotes Fleisch zu diesem Publikum zu füttern, auf alles, aber Iran, weil er überzeugt ist, wie jeder vernünftige, rationale Person in der US-Regierung, dass ein Krieg mit dem Iran wäre katastrophal für die Vereinigten Staaten, dass er nicht den Zwecken, dass die Befürworter von Krieg zu schieben, und dass es völlig unnötig, da gibt es keine Beweise dafür, dass die Iraner ein Atomwaffenprogramm haben. Das ist die einhellige Meinung der Geheimdienste, darunter, so scheint es, der israelischen Geheimdienste, nebenbei bemerkt, nicht nur die Amerikaner. So wurde der Präsident Zurückschieben zu diesen Fragen, obwohl er ein wenig Boden zu geben hat.
Aber im Gegensatz dazu als Herr Tobin sagte, Airbrush er seine Differenzen mit Ministerpräsident Netanjahu in den ersten beiden Jahren seiner Präsidentschaft, um die vielen Wege, auf denen die Vereinigten Staaten selbst ausgerichtet hat mit Israel zu betonen, und er notiert sie , Dinge wie Support-
Amy Goodman: Eigentlich möchte ich-
Rashid Khalidi: Nein, nur zu.
Amy Goodman:-spielen, was er zu sagen hat. Dies wird Präsident Obama macht diese Liste während seiner Rede vor AIPAC, das Aufzählen der vielen Möglichkeiten, er und seine Regierung waren starke Verbündete mit Israel haben.
Präsident Barack Obama: Als Senator, sprach ich mit israelischen Truppen an der libanesischen Grenze. Ich besuchte mit Familien, die den Terror der Raketenbeschuss auf Sderot gekannt haben. Und deshalb ist, als Präsident, habe ich kritische Mittel bereitgestellt, um die Iron Dome-System, das Raketen, die Heime und Krankenhäuser und Schulen treffen in dieser Stadt und in andere haben könnte abgefangen hat, einzusetzen. Jetzt ist unsere Hilfe baut Israels defensiven Fähigkeiten, so dass mehr Israelis leben können, frei von der Angst vor Raketen und ballistischen Raketen, weil keine Familie, kein Bürger, in Angst leben müssen.
Und so wie wir es mit unseren Security Assistance gewesen, haben wir es durch unsere Diplomatie gewesen. Als der Goldstone-Bericht zu Unrecht herausgegriffen Israel zur Kritik herausgefordert wir es. Als Israel in der Zeit nach dem Vorfall Flottille wurde isoliert, unterstützten wir sie. Wenn die Konferenz von Durban gefeiert wurde, haben wir es boykottiert, und wir werden immer lehnen die Vorstellung, dass der Zionismus Rassismus ist.
Amy Goodman: Präsident Obama sprach gestern bei der AIPAC-Konferenz. Prof. Rashid Khalidi?
Rashid Khalidi: Nun, ging er weiter und weiter, in der Tat. Du hast das Fleisch von ihm, aber er ging weiter und weiter reden über die Dinge, die er getan hatte. Die Vereinigten Staaten würden weiterhin eine Kampagne von Boykott, Investitionsstopp und Sanktionen zu widersetzen, und so weiter und so fort.
Ich denke, dass der Schlüssel ist hier nicht nur um diese Frage des Iran, weil die Hysterie über den Iran, die Hysterie, dass viele der Medien, die Hysterie, dass einige der Think Tanks, die Hysterie, dass ein Flügel der israelischen Regierung nicht- eine Menge vernünftiger Israelis tatsächlich unterstützen dies. Es gibt eine sehr starke Fraktion in den israelischen Militär-ehemalige Generäle, dienen Generäle, ehemaliger Geheimdienstoffizier leitende Verwaltungsbedienstete und einige dienen Beamten in Israel-, die meinen, genau die gleiche Weise wie die gesamte amerikanische Geheimdienst und Militär, dass dies ist, A, ein sehr , sehr gefährliche Sache zu schlagen in den Krieg mit dem Iran, und B, dass es völlig unnötig ist. Trotzdem gibt es diese außergewöhnliche Hysterie, die die Republikaner verantwortungslos, sind denke ich, versuchen, zu erhöhen, und dass die Menschen-viele der Menschen, zumindest auf dieser Konferenz in Washington, glaube ich, spielen eine Rolle bei der .
Und ich denke, der Präsident, leider, anstatt unverblümt gegensätzlichen Elemente der Erzählung, dass uns dorthin führen, hat viele von ihnen angenommen. Zum Beispiel spricht er über Israelis Leid. Nun, offensichtlich Israelis erlitten haben. Es gibt keine Erwähnung in seinen Reden von Palästinensern Leid. Es gibt keine Erwähnung in seinen Reden von der Tatsache, dass er vor einer israelischen Regierung, die standhaft geweigert hat, einen Zentimeter in Bezug auf Themen, die Präsidenten gehen zurück auf Carter, Reagan, Bush senior, haben versucht, Israel auf-Siedlungen schieben und so bewegen weiter und so fort. Der Präsident sich nach seinen ersten zwei Jahren im Amt auf all diese Fragen unterstützt. Und er hat wohl zu Recht die Konzentration auf diese Iran-Frage, aber leider ist das, was er in der Tat geschehen ist, um die Palästinenser und, glaube ich, die Möglichkeit von schweren Friedensstiftung unter dem Bus, werfen zumindest bis zu diesem Wahlkampf ist vorbei.
Amy Goodman: Jonathan Tobin, Ihre Antwort?
Jonathan Tobin: Nun, ich denke es gibt ein paar Dinge. Die Nummer eins, im Sinne einer großen Vielfalt der Meinungen in Israel, ich glaube, es gibt einige, offenbar, Israel ist eine lebendige Demokratie, dass Demokratie und erstreckt sich in den militärischen und den ehemaligen Mitgliedern des Militärs. Aber ich denke, das-es ist etwas unredlich zu behaupten, dass es eine große Debatte darüber, ob Iran eine nukleare Bedrohung. Es gibt eine Debatte, aber, wie Israel oder, wie der Westen versuchen sollte, den Kopf ab oder verhindern eine iranische Atomwaffe. Die am meisten das wichtigste Gegner der Netanyahu und Verteidigungsminister Barak, im Hinblick auf die möglicherweise den Iran anzugreifen, ist der ehemalige Leiter des Mossad, Meir Dagan. Und seine Position nicht, dass der Iran nicht gefährlich ist, nicht, dass das iranische Atomprogramm nicht ist eine tödliche, eine existenzielle Bedrohung, sondern dass er denkt, dass es besser ist, durch verdeckte Aktionen statt einer Air-Kampagne gegenüber.
Was den Präsidenten und den Palästinensern, ich denke, es ist auch falsch zu sagen, dass der Präsident hat die Palästinenser unter den Bus geworfen. Es ist die Palästinenser, die ihn unter dem Bus im Laufe seiner Regierung warf, weil jedesmal, wenn er einen Kampf mit Netanyahu nahm, als er Israel unter Druck gesetzt, hat die Palästinenser nicht einen Schritt vorwärts. Wenn Netanyahu gab schließlich nach und erklärte sich Obama einen Siedlungsstopp für einen Zeitraum von Zeit, haben die Palästinenser nicht einmal dann zu verhandeln. Sie haben nicht verhandelt, da sie weg von Ehud Olmerts Angebot eines palästinensischen Staates in die-ging fast der gesamte Westjordanland, im Gazastreifen und einem Teil von Jerusalem. Also, zu sagen, dass zu sagen, dass der Präsident hat nicht versucht, für die Palästinenser, er hat sicherlich. Und er hat von einer Abfuhr belohnt worden.
Soweit die Idee, dass es nicht vernünftig über den Iran besorgt sein, ich glaube, es gibt einen breiten Konsens, und ein breiter Konsens auch in der Region, dass-
Amy Goodman: Lassen Sie mich Professor Khalidi Antwort auf, dass, wer auch selbst palästinensischer Amerikaner.
Jonathan Tobin: Sicher.
Rashid Khalidi: Nun, zwei Dinge. Ich denke es ist völlig gesund, um über den Iran befassen. Ich denke, es ist verrückt zu denken, dass ein Krieg gegen den Iran würde nicht nur zu dem Problem, dass es angenommen hat, zu lösen. Ein Krieg gegen den Iran garantiert, dass der Iran Atomwaffen zu entwickeln. Es gibt eine sehr starke Möglichkeit, dass der Iran daran, dass verhindert werden kann, oder hat er keinen eigentlichen Absicht, dies zu tun und nicht die Fähigkeit, dies zu tun in absehbarer Zeit. Also ist die Frage nach Krieg gegen den Iran machen oder nicht, die Frage ist nicht, es wäre eine schlechte Sache für ein anderes Land als Israel, Atomwaffen im Nahen Osten haben. Ja, es wäre schlecht. In der Tat, es wäre-es ist schlecht, Atomwaffen im Nahen Osten zu haben, weil Israel mit Atomwaffen, früher oder später wird sich ein nukleares Wettrüsten zu schaffen. Der Präsident, sehr ruhig, hat gesagt, er soll sagen, es viel mehr Nachdruck-nuklearen Nichtverbreitung, dass im Nahen Osten im Interesse der Israelis, Araber, Iraner und den Vereinigten Staaten ist. Israel mit diesen riesigen nuklearen Arsenals ist die unausgesprochene Element in all diesen Dingen. Und der Iran wird ständig verunglimpft.
Die Iraner sehr viel tun, um sich zu verteufeln, sei gesagt. Dies ist ein Regime, das schreckliche Dinge gesagt und getan hat schlimme Dinge. Aber sie sind nicht die existentielle Gefahr für Israel, dass sie dargestellt werden. Sane Israelis wissen, dass, darunter die meisten israelischen Sicherheits-Managern. Sie manipulieren, dass die Angst in diesem Land und in Israel. Aber der Präsident sagte, amerikanische und israelische Geheimdienst Schätzungen sind, dass Israel-, dass der Iran nicht über eine Fähigkeit oder ist irgendwo in der Nähe dieser. Das ist tatsächlich der Blick auf die israelischen Nachrichtendienste. Das ist auch die Auffassung der meisten der israelischen Armee. Und das ist in der israelischen Presse zu kommen. Ich meine, ja, es ist eine ebenso große Angst im Iran-sorry, in Israel, über die Möglichkeit der Iran Atomwaffen bekommen als Menschen ausmachen, aber das bedeutet nicht, dass der Sicherheits-Manager, dass Aktien. In gewisser Weise muss ich sagen, ich glaube, sie zu manipulieren, dass die Angst.
Amy Goodman: Und das Palästinenser-als Jonathan Tobin sagte, lass Palästinenser Obama nach unten?
Rashid Khalidi: Nun, ich meine, das ist eine ganz-es gibt eine ganze Litanei von Dingen, die dort angesprochen werden müssen. Die Palästinenser geteilt sind, sei gesagt. Es gibt eine wichtige Spaltung unter den Palästinensern. Der Präsident hat nicht geholfen, dieses Problem zu lösen. Was Israel hat versucht zu tun ist, ein Flügel der palästinensischen nationalen Bewegung zu dämonisieren: Hamas. In der amerikanisch-in den Vereinigten Staaten, hat das auch gelungen. Ohne die Palästinenser bekommen ihre gemeinsam handeln, einigende und entscheiden, wie sie sich mit diesem Thema befassen, unter anderem über die Verhandlungen, und eines der Dinge, dass die Hamas gesagt hat, wollen, ist, dass sie bereit, damit die Palästinensische Autonomiebehörde auf, für eine Verhandlung ist zwei- Staaten-Lösung. Ich bin nicht besonders glücklich über einige der Ideen, die herauskommen kann aus einer Koalition zwischen den beiden wichtigsten palästinensischen Gruppierungen, aber die Idee, dass man mit einem gewählten Fraktion beschäftigen und lassen Sie den anderen gewählten Fraktion aus, ist falsch. Die Leute mögen nicht, was die Hamas steht. Lassen Sie sie in die Regelung zu bekommen, ließ sie in Verhandlungen, was sie tun werden, wenn dieser Kompromiss die Palästinenser zu arbeiten ist erlaubt zu bekommen. Der Präsident ausdrücklich, dass in seiner Rede-mehr rotes Fleisch geworfen, um Israel ausgeschlossen. Sie können keinen Frieden mit den Palästinensern, während bewusst und ernsthaft arbeiten, um sie zu teilen. Palästinenser müssen vereint werden, wenn sie gehen, um herauszufinden, wie sie gehen, um mit diesen Problemen konfrontiert, die sie behandeln sind. Das ist eine Voraussetzung. Und der Präsident hat sich leider auf, dass weitergegeben.
Amy Goodman: Wir sind an der Columbia University Professor Rashid Khalidi, sowie Jonathan Tobin des Commentary Magazine reden. Wir kommen wieder mit beiden in einer Minute. Wir werden über Syrien, Iran, Israel zu sprechen, und weiter über die Palästinenser zu sprechen. Bleiben Sie mit uns.
[Pause]
Amy Goodman: Wir haben eine Debatte über AIPAC-Adresse von Präsident Obama gestern vor dem American Israel Public Affairs Committee. Unsere Gäste sind Rashid Khalidi, Professor an der Columbia Universität arabischen Studien, Jonathan Tobin, Senior-Online-Redakteur der Zeitschrift Commentary. Sein neuestes Stück heißt "Was ist aus AIPAC Rede Obamas fehlt?"
Ich bin an einem Stück von Juan Cole, die gerade geschrieben wurde, dass uns sagt: "Frühe kehrt in der 9. parlamentarischen iranischen Wahlen seit der Revolution von 1979 zeigen, dass Ahmadinedschads Laien Populisten haben eine Tracht Prügel genommen." Und eine deutliche Zitat von Chamenei, der Oberste Führer Ali Khamenei, der jetzt in den Aufstieg in den Iran zu sprechen. Eine Woche und einen halben Tag, sagte er: "Die iranische Nation hat nie verfolgt und wird nie nach Nuklearwaffen. Es besteht kein Zweifel, dass die Entscheidungsträger in den Ländern gegnerischen uns gut kennen, dass der Iran nicht nach Atomwaffen, weil die Islamische Republik , logisch, religiös und theoretisch betrachtet den Besitz von Atomwaffen eine schwere Sünde und glaubt, dass die Verbreitung dieser Waffen ist sinnlos, zerstörerisch und gefährlich. " Auch dies sind die Worte von Khamenei in seiner großen Rede zur Außenpolitik nur mehr als vor einer Woche.
Jonathan Tobin, Ihre Antwort, da diese Parlamentswahlen am Freitag zeigen, dass er im Aufwind und Ahmadinejad ist sehr viel wurde bereits am Freitag gedrückt?
Jonathan Tobin: Nun, ich denke, wir müssen verstehen, dass so viel wie Mahmud Ahmadinedschad hat das Paradebeispiel für iranische Unverschämtheit, hat der Oberste Führer schon immer der oberste Führer im Iran, und er war schon immer mehr die Kontrolle über die Dinge, als Ahmadinejad . Ich denke also, die fraktionellen Kampf im Iran ist interessant für diejenigen von uns, den Iran zu folgen, aber es ist nicht unbedingt, dass wesentlich in Bezug auf Veränderungen in der Politik. Der Oberste Führer gesagt haben mag, dass er denkt Atomwaffen sind eine Sünde, aber seine Regierung verfolgt seit-Jahren betreibt ein Nuklearprogramm, wurde, wissen Sie, die Anreicherung von Uran in einer Weise, die ist hoch-das ist im besten Fall höchst verdächtig, und die hat die Internationale Atomenergie-Organisation zu betrachten, um ihre Politik mit großer Sorge verursacht, sprechen über ihre Arbeit an möglichen Bewaffnung.
Die Idee, dass es nur ein Mythos, dass sie auf Atomwaffen zu arbeiten ist, glaube ich, wissen Sie, ein verzerrtes Bild von der Intelligenz. Ich meine, es ist wahr, sie haben nicht die Waffe jetzt. Die Frage ist, werden wir, bis sie alle-sie warten müssen, tun-oder, weißt du, sie sind ein Schraubenzieher weg vom Tun Sie es oder nicht? Und das ist die große Angst. Dies ist eine Regierung, die nicht nur gelegentlich gesagt hat, nur schlechte Dinge, aber hat seine-Politik war es, unverblümt zu verkünden es wünscht, Israel zu zerstören, um es von der Landkarte auszulöschen. Es ist eine Bedrohung für die gesamte Region. Mit-lässt sie haben Atomwaffen ist eine Bedrohung für die gesamte Region. Und die Angst ist-und es ist nicht Panikmache zu sagen, dass ihr-Sie wissen, ist ihr Modell Nordkorea. Nordkorea Ausflüchte in Verhandlungen über ein Jahrzehnt, und dann wissen Sie, dann wird die Welt anerkennen, dass sie Atomwaffen hatte und es gab nichts, worüber es getan werden musste. Ich denke, das ist etwas, dass Präsident Obama zu Recht gesagt hat, er wird nicht zu tolerieren. Und dass die Idee, dass-die Vorstellung, dass nur Sanktionen allein wird es tun, denke ich, ist eher eine Frage der, weißt du, hoffen als eine praktische Politik. Und ich denke, viele in der Regierung der Vereinigten Staaten, wissen Sie, wissen, dass, wollen aber nicht auf die Logik ihrer Schlüsse, was sie tun werden folgen. Nein, Sie wissen, sehr, niemand in Israel will Krieg. Israel leidet, wenn es, weißt du, wenn es einen Angriff. Aber die Frage ist, wird es schlechter gehen vor einer Welt mit einem nuklearen Iran?
Israel's zu erhöhen, wie der Professor getan hat, Israels nukleares Arsenal ist, weißt du, eigentlich eine falsche Bezeichnung, denn die Tatsache ist, Israel hat für 40 erwies Jahr, weißt du, seit fast 40 Jahren, dass sein Atomprogramm nicht ein Bedrohung für den Rest der Region, während es das einzige Land, das vom Aussterben von vielen seiner Nachbarn bedroht ist.
Rashid Khalidi: Viele?
Jonathan Tobin: Und so, weißt du, es ist-seine nukleare Abschreckung ist, glaube ich, vernünftig, und die US-Regierung hat-hat zugestimmt, dass es vernünftig ist.
Amy Goodman: Professor-
Jonathan Tobin: Das Problem ist-
Amy Goodman: Lassen Sie mich Professor Khalidi die Antwort darauf. Und ich möchte auch dieses heraus zu erweitern, was würde es bedeuten, wenn die USA oder, wenn Israel den Iran anzugreifen.
Rashid Khalidi: Nun, fangen wir zwei Dinge. Die erste besteht darin, dass der amerikanische Geheimdienst, die stark unter Präsident Bush wurde politisiert, hat im Grunde versucht, gehen Sie zurück zu ernsthaften nachrichtendienstlichen Arbeit und ist zu dem Schluss, dass Israel-sorry, dass der Iran sein Atomwaffenprogramm gestoppt kommen. Jetzt können wir Huff und wir können über das, was eine große Bedrohung wäre es, wenn etwas, das unsere Nachrichtendienste hat uns versichert, ist nicht der Fall zu geschehen waren paffen, aber sie und der israelische Geheimdienst scheinen entschlossen, dass es keine Atomwaffen haben Programm im Iran, dass es gestoppt. Ja, sie sind die Anreicherung von Uran. Ja, sie haben ein Nuklearprogramm. Aber sie haben-nach der Geheimdienst, sie haben nicht einen Waffen-Programm. Sie hörten es, und es wird nicht wieder gestartet. Also das ist das erste, was ich sagen soll.
Was wäre ein Krieg mit dem Iran zu tun? Es würde garantieren, dass kein iranischer verantwortlich iranische Führung in der Zukunft erlauben würde der Iran ohne Atomwaffen zu sein, nachdem es in einem grundlosen Mode wurden entweder durch die USA oder Israel angegriffen. Also, würde dies führen zwangsläufig und unvermeidlich, auf die sehr Ergebnis, dass die Menschen die sich für einen Krieg mit dem Iran werden zu wollen, zu verhindern, was der Iran auf jeden Fall zu einer Nuklearmacht behaupten.
Die dritte Sache, darüber zu sprechen ist nicht die Schäden an Israel, die von einem solchen Krieg geschehen würde, würde es zweifellos was auch immer-ernster Israel in einem solchen Krieg zu sein. Es wäre der Schaden, der alle würde über diese Region getan werden kann, was, warum das US-Militär ist standhaft gegen einen Krieg mit dem Iran. Ein, können wir nicht kämpfen sie leicht. B, wird es eine Katastrophe, die machen Irak und in Afghanistan wie Tee Parteien sehen sein wird. Das Militär weiß, dass dies. Sie wissen, was in Afghanistan passiert. Sie wissen, was im Irak geschehen. Sie wissen, was wird im Hinblick auf den Terrorismus geschehen. Sie wissen, was im Golf passieren. Sie wissen, was wird an die Ölpreise passieren. Ein Krieg mit dem Iran wäre eine Katastrophe für den Nahen Osten sein. Es wäre wirklich den Iran und Afghanistan-der Irak und Afghanistan Kriege sehen aus wie kleine Angelegenheiten im Vergleich zu machen.
Amy Goodman: Und was bedeutet das? Ich möchte Zahnräder in Syrien im Moment zu verschieben, und dem Iran und Syrien, die Beziehung zwischen ihnen, aber was jetzt geschieht, in Syrien, und was du fühlst getan werden muss. Jonathan Tobin, ich möchte mit Ihnen zu starten. In Syrien, die neueste Nachricht, die wir haben, haben etwas-Tausende von Syrern getötet worden. Hunderte von syrischen Truppen haben die Stadt Daraa, wo die Demonstrationen gegen die Regierung begann vor fast einem Jahr eingetragen. Die Rotkreuz-und Rothalbmond-Syrischen Arabischen immer noch um die Genehmigung von syrischen Behörden auf, Baba Amr in Homs, die total belagert ist in Kraft. Was glauben Sie, muss dort geschehen?
Jonathan Tobin: Nun, ich fürchte, dass der Optimismus von Präsident Obama geäußert und viel von den klappernden Klassen hier in diesem Land über drohende Sturz Assads, ich fürchte, sie sind einfach sehr zu optimistisch. Die Geschichte lehrt uns, dass Tyrannen, wenn sie ihre Vorliebe für Blut verlieren, fallen, wenn sie nicht noch sehr viel bei der Abtötung von so vielen Menschen wie sie zu töten, um an der Macht bleiben müssen interessiert. Assad scheint nicht verloren haben, seine Vorliebe für Blut. Er scheint fest entschlossen, durchzuhalten. Nun, er darf wissen Sie, wenn genug von seiner Intelligenz, wissen Sie, und Sicherheitskräfte Defekt, vielleicht willst nicht, dass weißt du, das könnte vielleicht ihn abzuschrecken, aber ich denke, er scheint bereit zu sein, gehen Sie vor und tun alles, was er tun muss. Er hat die Unterstützung seines Verbündeten, der Iran habe.
Ich denke, die Vereinigten Staaten müssen, wenn sie, wissen Sie, wirklich will, konsequent zu sein mit dem, was sie taten in Libyen, zu intensivieren und bereit zu sein, Rebellen zu unterstützen, wenn sie uns in irgendeiner Weise miteinander zu kommen. Auch dies ist einer dieser, das ist eines dieser Probleme, auf die es keine einfache Antwort. Sofern die Vereinigten Staaten und der Westen bereit waren, gehen in, und nehmen Sie Assad, ich bin nicht ganz sicher, wie er genommen steigt aus. Ich weiß nicht, dass die innerstaatlichen Rebellen eine Chance, es zu tun haben.
Aber ich will nur zurück zu gehen, um eine Sache, die Professor Khalidi sagte, die Idee, dass ein Angriff auf Iran würde garantieren, dass sie eines Tages werde über Atomwaffen verfügen. Das ist nicht unbedingt der Fall, und zwar glaube ich nicht, es ist. Genau wie beim irakischen Atomreaktor getroffen wurde, genau wie beim syrischen Atomreaktor wurde 2007 genommen, ich glaube, die Kosten, um sie für den Wiederaufbau ihres Atomprogramms unerschwinglich wären. In der Tat war der einzige Weg sie das tun könnten, wenn Sanktionen wurden aufgehoben, was sie wollten nicht sein, wenn sie dies auch weiterhin. Ich denke also, daß das falsch ist. Was einige Leute erwägen, und, wissen Sie, man würde hoffen, dass es nicht zu, dass ein Streik würde-auf ihre Kern-über seine Atomanlagen, nicht eine Invasion sein kommen.
Amy Goodman: Prof. Khalidi?
Rashid Khalidi: Sie können Knock-out Einrichtungen. Sie können keine Knock-out Know-how. Dies ist ein Land von 80 Millionen Menschen. Dies ist ein Land mit einem viel größeren industriellen Basis und Fähigkeiten als entweder Syrien oder Irak musste. Es gibt keinen wirklichen Beweis dafür, dass eines dieser beiden Länder eine ernsthafte Atomwaffenprogramm hatte. Sie hatten winzigen Reaktoren, die zerstört wurden, wenn in der Tat, was los war in Syrien war ein Reaktor. Der Iran ist in einer anderen-in einer anderen Klasse. Die Iraner haben eine außergewöhnliche Bandbreite an Fachwissen im Nuklearbereich. Wenn sie angegriffen werden, unprovokedly, wie vorgeschlagen wird, denke ich, gibt es eine sehr, sehr große Wahrscheinlichkeit, dass sie Atomwaffen zu entwickeln. Sie werden das Gefühl haben, keine Alternative.
Um wieder nach Syrien, die Ihre ursprüngliche Frage war, glaube ich, die Situation in Syrien wird auf eine blutige Sackgasse, ein blutiger Bürgerkrieg zu bewegen. Eine Mehrheit des syrischen Volkes eindeutig zurückzuweisen dieses Regime.
Rashid Khalidi, interviewt unten, war einer der frühesten Unterstützer Obamas in Chicago Tage Obamas. Rashid half ihm, seine jetzige Heimat, neben seinem, und unterstützte ihn politisch als einer der wenigen Politiker, die die palästinensische Situation verstanden. Zu der Zeit, Obama wurde eingeweiht, wurde er nicht einmal eingeladen. Seine Behandlung war mehr als undankbar, auch der seines Mentors, Rev. Wright.
Allerdings wurde Rashid Inhaber des Edward Said Stuhl an der Columbia University, eine große Ehre und ein auf Obamas Aktionen unter Abscheu machen.
Edward Said (sprich: "Seufzer yeed") war einer der angesehensten und namhafte Gelehrte in der amerikanischen Geschichte. Sein Buch Orientalismus Jahrzehnte zurückliegenden ist immer noch die Autorität auf westliche Blick auf den Nahen Osten. Er war nicht nur ein Professor für vergleichende Literaturwissenschaft, aber fast ein Pianist von Konzert-Level-Qualität. Es ist schwierig für uns vorstellen, was dies tatsächlich bedeutet, da sein engster Freund in diesem Feld der Argentinier geborene Genie Daniel Barenboim, dessen Aufnahmen von Beethoven und Mozart und Arbeit als Dirigent ist nach wie vor Top-Rankings war.
Gemeinsam begannen sie gepflegt und ein Programm zusammen zu bringen junge Juden und Palästinensern durch Musik und dies fortgesetzt, bis der Tod von einer Form der Leukämie. Alan Derschowitz gekämpft, haben Dr. Said gefeuert, wurde aber für seine Bemühungen verachtet. Später gelang es ihm, sich Norman Finkelstein gefeuert.
Gesagt ist noch heute gelesen und der Lehrstuhl an der Columbia University in New York ist einer der renommiertesten diejenigen im Land.
Having said that, unten ist ein Interview, in dem er vorgestellt. Allerdings haben Israel und die Vereinigten Staaten es geschafft, den Äther mit Themen wie einem nuklearen Iran (rund um die "Zone der Immunität" eingeben), eine Idee unterstützt, btw überfluten., Von 80% der Menschen in der Region als "stabilisierenden ". Syrien und Libyen gelten als noch wichtiger als die systematische Vergewaltigung von Palästina.
Viele Palästinenser sind gefangen, ohne "due process" überhaupt. Es heißt "Verwaltungshaft", ein Prozess, Eric Holder und Obama lernte von ihnen. Sehen Sie, "due"-Prozess, nach Holder, bedeutet nicht, dass "gerichtliche"-Prozess. Nur so gibt es ein Verfahren, schätze ich. Also, "Sperren Sie die spitzen," ist "due process", siehst du nicht. Ach sagen Sie sehen können? Ja.
Dies erklärt auch die palästinensische Frau, die in einen Hungerstreik für etwa 60 Tage hat, nachdem sie beschlagnahmt worden, Streifen von jüdischen männlichen Soldaten durchsucht (wir wissen nicht, was sonst). Auch das israelische Oberste Gericht sagte, es sei zu viel, aber sie halten ihr sowieso gesperrt.
Nitwityahoo ist hier in den USA sagen, Obama zu seinen Arsch küssen, während die Republikaner führen werden "Super Tuesday". Der Verkauf von Rick Santorum Keuschheitsgürtel sind wohlauf. Masturbation ist gegen das Gesetz in den südlichen Bundesstaaten und 13 Jahre alten Jungen sollten als Erwachsene (schließlich ist es Mord) versucht werden.
Ich denke, das sieht nach, dass sane:
Amy Goodman: Am Sonntag, den Präsident Obama den einflussreichen Pro-Israel-Lobby-Gruppe American Israel Public Affairs Committee, AIPAC oder angesprochen und betont die USA, Zitat, "nicht zögern", Gewalt anzuwenden, um Iran von der Erlangung von Atomwaffen zu stoppen. In seiner Rede in Washington, DC, wiederholte Obama seine unerschütterliche Unterstützung für Israel und die Bereitschaft, militärische Optionen gegen den Iran zu betrachten.
Präsident Barack Obama: Ich habe gesagt, wenn es um die Verhinderung Iran in den Besitz einer Atomwaffe kommt, werde ich keine Optionen vom Tisch zu nehmen, und ich meine was ich sage. Das beinhaltet alle Elemente der amerikanischen Macht: eine politische Anstrengung zu isolieren Iran gerichtet, eine diplomatische Bemühungen, unsere Koalition zu erhalten und sicherzustellen, dass das iranische Programm überwacht wird, eine wirtschaftliche Anstrengung, die lähmende Sanktionen verhängt, und ja, ein militärisches Bestreben, vorbereitet sein jede Kontingenz.
Amy Goodman: Aber Präsident Obama auch deutlich gemacht, seine Vorliebe für Diplomatie. Er schlug vor, die Politik der Sanktionen in Bewegung durch die Vereinigten Staaten und in Europa bleiben die praktikabelste Weg, um Iran von der Entwicklung von Atomwaffen abzubringen.
Präsident Barack Obama: Auch in Zukunft möchte ich Sie bitten, dass wir alle erinnern uns an die Gewichtigkeit dieser Probleme, die Einsätze für Israel beteiligt sind, für Amerika und für die Welt. Bereits gibt es zu viel Gerede von Krieg. In den letzten Wochen hat sich diese Diskussion nur der iranischen Regierung profitiert, durch das Aufblasen der Preise von Öl, die sie angewiesen sind, um ihr Atomprogramm zu finanzieren. Aus Gründen der Sicherheit Israels, Amerikas Sicherheit und den Frieden und die Sicherheit der Welt, ist jetzt nicht die Zeit für Toben. Jetzt ist die Zeit, um unserem erhöhten Druck in versinken und die breite internationale Koalition wir aufgebaut haben, aufrecht zu erhalten.
Amy Goodman: Inzwischen besetzen Demonstranten mit einer Gruppe namens AIPAC sammelten außerhalb der Konferenz, skandierten "Kein Krieg gegen den Iran." Ein Demonstrant, Ty Barry, sagte, er habe von Los Angeles nach Washington, DC, reiste nach AIPAC zu protestieren.
TY BARRY: Wir haben den Präsidenten der Vereinigten Staaten Bewältigung der mächtigsten Lobbying-Gruppe in der Welt, AIPAC, die weiter-they've schob uns in einen Krieg mit dem Irak, und sie versuchen, uns in einen Krieg mit dem Iran drängen . Wir sagen, freies Palästina. Wir sagen, verhandeln in frei-für den Frieden in Palästina, Frieden mit dem Iran. Wir müssen damit aufhören. Wir brauchen die Kernenergie aus-Atomwaffen raus aus dem Nahen Osten. Dazu gehört auch Israel.
Amy Goodman: Inzwischen ist Obama geplant, treffen sich heute mit dem israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanjahu im Weißen Haus. Adressierung Reporter in Ottawa, Kanada, reagierte positiv auf Netanjahu AIPAC Rede Obamas.
Ministerpräsident Benjamin Netanjahu: Ich habe gerade die Gelegenheit hatte, die Rede des Präsidenten zu hören. Ich bin sehr die Tatsache, dass Präsident Obama seine Position bekräftigt, dass Iran nicht zugelassen werden darf, Atomwaffen zu entwickeln und dass alle Optionen auf dem Tisch liegen werden sehr geschätzt.
Amy Goodman: Obwohl das American Israel Public Affairs Committee, AIPAC, und ihre Sympathisanten jährlich einzuberufen, war die diesjährige Versammlung besonders bedeutungsschweren angesichts der heuer gewählt und die Spannungen zwischen dem Iran und Israel.
Bei ihrem Treffen heute wird erwartet, dass Netanjahu weiterhin Druck auf Obama, eine strengere Linie auf den Iran zu verabschieden. Genauer gesagt, er will Obama ausdrücklich betonen, unter welchen Umständen sich die USA dem Iran treffen würde. Israelische Beamte fordern auch den Iran zu stoppen alle mit der Anreicherung von Uran vor dem Westen nimmt Verhandlungen mit Teheran. Allerdings hat das Weiße Haus diese Vorbedingung abgelehnt und ist an ihrer Politik der Wirtschaftssanktionen kleben, mit militärischen Aktionen als letztes Mittel.
Für mehr auf Obamas Haltung gegenüber dem Iran und Israel, wir sind jetzt durch zwei Gäste feierten mit. Von Philadelphia, sind wir von Jonathan Tobin, Senior Online Redakteur der Zeitschrift Commentary beigetreten. Sein neuestes Stück heißt "Was ist aus AIPAC Rede Obamas fehlt? Roten Linien auf den Iran und den Palästinensern." Tobin Säulen wurden ebenfalls regelmäßig erschien in der Jerusalem Post und anderswo.
Hier in New York werden wir von Rashid Khalidi beigetreten. Er ist der Edward Said Professor für arabische Studien an der Columbia University Department of History und der Autor mehrerer Bücher, darunter Aussaat Krise: amerikanische Dominanz und Iron Cage: Die Geschichte des palästinensischen Kampfes für die Eigenstaatlichkeit.
Jonathan Tobin, Professor Khalidi, willkommen, sowohl bei Democracy Now! Lassen Sie uns mit Jonathan Tobin beginnen. Was war Ihre Einschätzung der AIPAC-Rede von Präsident Obama, und was hast du dich gefühlt fehlte?
Jonathan Tobin: Nun, ich denke die wichtigsten Erkenntnisse aus der Rede des Präsidenten sind zwei Dinge. Die Nummer eins, legen Sie sie in der Perspektive seiner vier Jahre seiner drei-jährigen in der Präsidentschaft. Seine gestrige Rede war-was bemerkenswert abwesend war, war vor allem die Substanz einer Menge von dem, was seine Politik gegenüber Israel hat in seinen ersten drei Jahren, das war Druck gewesen, Streit über Jerusalem, die Siedlungen, die Grenzen von 1967, die der große war Staub- bis zum letzten Jahr. Und all das war weg. Das hat sich so ziemlich auf der Strecke geworfen worden, zum Teil wegen der Palästinenser Scheitern zu kommen, um von des Präsidenten oder Hilfe zu holen auf seine Hinweise zu sortieren. Das war also heraus, und er bewegte sich viel näher an der Pro-Israel-Gemeinde ihre Position zu den Fragen. Auch enthalten in ihr, sollte ich sagen, ist, dass so viel wie er über ein Anhalten der Diplomatie sprach, hat er gesagt, dass die USA nicht dulden würde eine Atommacht Iran und, noch wichtiger, dass er eine Politik der Eindämmung, die ist abgelehnt eine Menge, was wir von denen, die wünschen, sich aus einer Konfrontation, zu sagen, dass wir mit einem nuklearen Iran zu leben gehört haben. Obama wurde speziell sagen, dass er nicht getan, wäre er nicht mit ihr leben.
Doch wo er ging nicht war, einige rote Linien, über die der Iran nicht gehen, im Hinblick auf seine Urananreicherung könnte, im Hinblick auf weitere Fortschritte bei seinem Atomprogramm-Wird es darüber hinaus ging, was die Vereinigten Staaten tun würde sagen, . Er ist noch im Gespräch über Sanktionen und mehr Diplomatie. Und ich denke, einige Leute, die die Folgen eines nuklearen Iran fürchten, die eine Gruppe, die einen Großteil der arabischen Welt, viele der arabischen Regierungen im Nahen Osten, und nicht umfasst ist nur Israel, ich glaube, da ist die Angst, dass der Präsident die Art sich zu sehr auf der Hoffnung, der Diplomatie und die Hoffnung von Sanktionen, wenn nicht allzu viele Menschen sind wirklich Platzierung viel-viel Hoffnung, dass, weil die Iraner bestimmt voranzutreiben, egal scheint, was die Vereinigten Staaten, sagt und egal was Art ökonomischen Schmerz wird ihnen präsentiert, zusätzlich zu der Tatsache, dass obwohl der Präsident sagte gestern, dass Russland und China an Bord sind mit Sanktionen, das ist nicht ganz der Fall ist, wie die Chinesen scheinen-scheinen bereit zu sein, iranisches Öl zu kaufen, selbst im Falle eines europäischen und amerikanischen Embargo. Also, die Angst ist, dass das, was die Ayatollahs sind zu hören, in seiner Rede, die Idee ist, dass sie halten können Ausflüchte, sie können kicken die Dose die Straße hinunter.
Und als Les Gelb des Council on Foreign Relations schrieb ein paar Wochen her, dass haben sie möglicherweise eine gemeinsame Agenda mit Obama, weil der Präsident nicht wünscht, eine Konfrontation zu haben, jedenfalls bis-bis in den November. Er will nicht, einen Krieg in einem Wahljahr zu kämpfen oder erkennbar sein, wich aus dem Iran während dieser Zeit werden, denn er bemüht ist zu er wirklich über den Verlust der Pro-Israel-Abstimmung und die jüdischen Stimmen besorgt.
Amy Goodman: Prof. Khalidi, Ihre Reaktion auf Präsident Obamas Rede und dem, was Jonathan Tobin gesagt hat?
Rashid Khalidi: Nun, das war Präsident Obamas Rede ein Versuch, etwas rotes Fleisch zu diesem Publikum zu füttern, auf alles, aber Iran, weil er überzeugt ist, wie jeder vernünftige, rationale Person in der US-Regierung, dass ein Krieg mit dem Iran wäre katastrophal für die Vereinigten Staaten, dass er nicht den Zwecken, dass die Befürworter von Krieg zu schieben, und dass es völlig unnötig, da gibt es keine Beweise dafür, dass die Iraner ein Atomwaffenprogramm haben. Das ist die einhellige Meinung der Geheimdienste, darunter, so scheint es, der israelischen Geheimdienste, nebenbei bemerkt, nicht nur die Amerikaner. So wurde der Präsident Zurückschieben zu diesen Fragen, obwohl er ein wenig Boden zu geben hat.
Aber im Gegensatz dazu als Herr Tobin sagte, Airbrush er seine Differenzen mit Ministerpräsident Netanjahu in den ersten beiden Jahren seiner Präsidentschaft, um die vielen Wege, auf denen die Vereinigten Staaten selbst ausgerichtet hat mit Israel zu betonen, und er notiert sie , Dinge wie Support-
Amy Goodman: Eigentlich möchte ich-
Rashid Khalidi: Nein, nur zu.
Amy Goodman:-spielen, was er zu sagen hat. Dies wird Präsident Obama macht diese Liste während seiner Rede vor AIPAC, das Aufzählen der vielen Möglichkeiten, er und seine Regierung waren starke Verbündete mit Israel haben.
Präsident Barack Obama: Als Senator, sprach ich mit israelischen Truppen an der libanesischen Grenze. Ich besuchte mit Familien, die den Terror der Raketenbeschuss auf Sderot gekannt haben. Und deshalb ist, als Präsident, habe ich kritische Mittel bereitgestellt, um die Iron Dome-System, das Raketen, die Heime und Krankenhäuser und Schulen treffen in dieser Stadt und in andere haben könnte abgefangen hat, einzusetzen. Jetzt ist unsere Hilfe baut Israels defensiven Fähigkeiten, so dass mehr Israelis leben können, frei von der Angst vor Raketen und ballistischen Raketen, weil keine Familie, kein Bürger, in Angst leben müssen.
Und so wie wir es mit unseren Security Assistance gewesen, haben wir es durch unsere Diplomatie gewesen. Als der Goldstone-Bericht zu Unrecht herausgegriffen Israel zur Kritik herausgefordert wir es. Als Israel in der Zeit nach dem Vorfall Flottille wurde isoliert, unterstützten wir sie. Wenn die Konferenz von Durban gefeiert wurde, haben wir es boykottiert, und wir werden immer lehnen die Vorstellung, dass der Zionismus Rassismus ist.
Amy Goodman: Präsident Obama sprach gestern bei der AIPAC-Konferenz. Prof. Rashid Khalidi?
Rashid Khalidi: Nun, ging er weiter und weiter, in der Tat. Du hast das Fleisch von ihm, aber er ging weiter und weiter reden über die Dinge, die er getan hatte. Die Vereinigten Staaten würden weiterhin eine Kampagne von Boykott, Investitionsstopp und Sanktionen zu widersetzen, und so weiter und so fort.
Ich denke, dass der Schlüssel ist hier nicht nur um diese Frage des Iran, weil die Hysterie über den Iran, die Hysterie, dass viele der Medien, die Hysterie, dass einige der Think Tanks, die Hysterie, dass ein Flügel der israelischen Regierung nicht- eine Menge vernünftiger Israelis tatsächlich unterstützen dies. Es gibt eine sehr starke Fraktion in den israelischen Militär-ehemalige Generäle, dienen Generäle, ehemaliger Geheimdienstoffizier leitende Verwaltungsbedienstete und einige dienen Beamten in Israel-, die meinen, genau die gleiche Weise wie die gesamte amerikanische Geheimdienst und Militär, dass dies ist, A, ein sehr , sehr gefährliche Sache zu schlagen in den Krieg mit dem Iran, und B, dass es völlig unnötig ist. Trotzdem gibt es diese außergewöhnliche Hysterie, die die Republikaner verantwortungslos, sind denke ich, versuchen, zu erhöhen, und dass die Menschen-viele der Menschen, zumindest auf dieser Konferenz in Washington, glaube ich, spielen eine Rolle bei der .
Und ich denke, der Präsident, leider, anstatt unverblümt gegensätzlichen Elemente der Erzählung, dass uns dorthin führen, hat viele von ihnen angenommen. Zum Beispiel spricht er über Israelis Leid. Nun, offensichtlich Israelis erlitten haben. Es gibt keine Erwähnung in seinen Reden von Palästinensern Leid. Es gibt keine Erwähnung in seinen Reden von der Tatsache, dass er vor einer israelischen Regierung, die standhaft geweigert hat, einen Zentimeter in Bezug auf Themen, die Präsidenten gehen zurück auf Carter, Reagan, Bush senior, haben versucht, Israel auf-Siedlungen schieben und so bewegen weiter und so fort. Der Präsident sich nach seinen ersten zwei Jahren im Amt auf all diese Fragen unterstützt. Und er hat wohl zu Recht die Konzentration auf diese Iran-Frage, aber leider ist das, was er in der Tat geschehen ist, um die Palästinenser und, glaube ich, die Möglichkeit von schweren Friedensstiftung unter dem Bus, werfen zumindest bis zu diesem Wahlkampf ist vorbei.
Amy Goodman: Jonathan Tobin, Ihre Antwort?
Jonathan Tobin: Nun, ich denke es gibt ein paar Dinge. Die Nummer eins, im Sinne einer großen Vielfalt der Meinungen in Israel, ich glaube, es gibt einige, offenbar, Israel ist eine lebendige Demokratie, dass Demokratie und erstreckt sich in den militärischen und den ehemaligen Mitgliedern des Militärs. Aber ich denke, das-es ist etwas unredlich zu behaupten, dass es eine große Debatte darüber, ob Iran eine nukleare Bedrohung. Es gibt eine Debatte, aber, wie Israel oder, wie der Westen versuchen sollte, den Kopf ab oder verhindern eine iranische Atomwaffe. Die am meisten das wichtigste Gegner der Netanyahu und Verteidigungsminister Barak, im Hinblick auf die möglicherweise den Iran anzugreifen, ist der ehemalige Leiter des Mossad, Meir Dagan. Und seine Position nicht, dass der Iran nicht gefährlich ist, nicht, dass das iranische Atomprogramm nicht ist eine tödliche, eine existenzielle Bedrohung, sondern dass er denkt, dass es besser ist, durch verdeckte Aktionen statt einer Air-Kampagne gegenüber.
Was den Präsidenten und den Palästinensern, ich denke, es ist auch falsch zu sagen, dass der Präsident hat die Palästinenser unter den Bus geworfen. Es ist die Palästinenser, die ihn unter dem Bus im Laufe seiner Regierung warf, weil jedesmal, wenn er einen Kampf mit Netanyahu nahm, als er Israel unter Druck gesetzt, hat die Palästinenser nicht einen Schritt vorwärts. Wenn Netanyahu gab schließlich nach und erklärte sich Obama einen Siedlungsstopp für einen Zeitraum von Zeit, haben die Palästinenser nicht einmal dann zu verhandeln. Sie haben nicht verhandelt, da sie weg von Ehud Olmerts Angebot eines palästinensischen Staates in die-ging fast der gesamte Westjordanland, im Gazastreifen und einem Teil von Jerusalem. Also, zu sagen, dass zu sagen, dass der Präsident hat nicht versucht, für die Palästinenser, er hat sicherlich. Und er hat von einer Abfuhr belohnt worden.
Soweit die Idee, dass es nicht vernünftig über den Iran besorgt sein, ich glaube, es gibt einen breiten Konsens, und ein breiter Konsens auch in der Region, dass-
Amy Goodman: Lassen Sie mich Professor Khalidi Antwort auf, dass, wer auch selbst palästinensischer Amerikaner.
Jonathan Tobin: Sicher.
Rashid Khalidi: Nun, zwei Dinge. Ich denke es ist völlig gesund, um über den Iran befassen. Ich denke, es ist verrückt zu denken, dass ein Krieg gegen den Iran würde nicht nur zu dem Problem, dass es angenommen hat, zu lösen. Ein Krieg gegen den Iran garantiert, dass der Iran Atomwaffen zu entwickeln. Es gibt eine sehr starke Möglichkeit, dass der Iran daran, dass verhindert werden kann, oder hat er keinen eigentlichen Absicht, dies zu tun und nicht die Fähigkeit, dies zu tun in absehbarer Zeit. Also ist die Frage nach Krieg gegen den Iran machen oder nicht, die Frage ist nicht, es wäre eine schlechte Sache für ein anderes Land als Israel, Atomwaffen im Nahen Osten haben. Ja, es wäre schlecht. In der Tat, es wäre-es ist schlecht, Atomwaffen im Nahen Osten zu haben, weil Israel mit Atomwaffen, früher oder später wird sich ein nukleares Wettrüsten zu schaffen. Der Präsident, sehr ruhig, hat gesagt, er soll sagen, es viel mehr Nachdruck-nuklearen Nichtverbreitung, dass im Nahen Osten im Interesse der Israelis, Araber, Iraner und den Vereinigten Staaten ist. Israel mit diesen riesigen nuklearen Arsenals ist die unausgesprochene Element in all diesen Dingen. Und der Iran wird ständig verunglimpft.
Die Iraner sehr viel tun, um sich zu verteufeln, sei gesagt. Dies ist ein Regime, das schreckliche Dinge gesagt und getan hat schlimme Dinge. Aber sie sind nicht die existentielle Gefahr für Israel, dass sie dargestellt werden. Sane Israelis wissen, dass, darunter die meisten israelischen Sicherheits-Managern. Sie manipulieren, dass die Angst in diesem Land und in Israel. Aber der Präsident sagte, amerikanische und israelische Geheimdienst Schätzungen sind, dass Israel-, dass der Iran nicht über eine Fähigkeit oder ist irgendwo in der Nähe dieser. Das ist tatsächlich der Blick auf die israelischen Nachrichtendienste. Das ist auch die Auffassung der meisten der israelischen Armee. Und das ist in der israelischen Presse zu kommen. Ich meine, ja, es ist eine ebenso große Angst im Iran-sorry, in Israel, über die Möglichkeit der Iran Atomwaffen bekommen als Menschen ausmachen, aber das bedeutet nicht, dass der Sicherheits-Manager, dass Aktien. In gewisser Weise muss ich sagen, ich glaube, sie zu manipulieren, dass die Angst.
Amy Goodman: Und das Palästinenser-als Jonathan Tobin sagte, lass Palästinenser Obama nach unten?
Rashid Khalidi: Nun, ich meine, das ist eine ganz-es gibt eine ganze Litanei von Dingen, die dort angesprochen werden müssen. Die Palästinenser geteilt sind, sei gesagt. Es gibt eine wichtige Spaltung unter den Palästinensern. Der Präsident hat nicht geholfen, dieses Problem zu lösen. Was Israel hat versucht zu tun ist, ein Flügel der palästinensischen nationalen Bewegung zu dämonisieren: Hamas. In der amerikanisch-in den Vereinigten Staaten, hat das auch gelungen. Ohne die Palästinenser bekommen ihre gemeinsam handeln, einigende und entscheiden, wie sie sich mit diesem Thema befassen, unter anderem über die Verhandlungen, und eines der Dinge, dass die Hamas gesagt hat, wollen, ist, dass sie bereit, damit die Palästinensische Autonomiebehörde auf, für eine Verhandlung ist zwei- Staaten-Lösung. Ich bin nicht besonders glücklich über einige der Ideen, die herauskommen kann aus einer Koalition zwischen den beiden wichtigsten palästinensischen Gruppierungen, aber die Idee, dass man mit einem gewählten Fraktion beschäftigen und lassen Sie den anderen gewählten Fraktion aus, ist falsch. Die Leute mögen nicht, was die Hamas steht. Lassen Sie sie in die Regelung zu bekommen, ließ sie in Verhandlungen, was sie tun werden, wenn dieser Kompromiss die Palästinenser zu arbeiten ist erlaubt zu bekommen. Der Präsident ausdrücklich, dass in seiner Rede-mehr rotes Fleisch geworfen, um Israel ausgeschlossen. Sie können keinen Frieden mit den Palästinensern, während bewusst und ernsthaft arbeiten, um sie zu teilen. Palästinenser müssen vereint werden, wenn sie gehen, um herauszufinden, wie sie gehen, um mit diesen Problemen konfrontiert, die sie behandeln sind. Das ist eine Voraussetzung. Und der Präsident hat sich leider auf, dass weitergegeben.
Amy Goodman: Wir sind an der Columbia University Professor Rashid Khalidi, sowie Jonathan Tobin des Commentary Magazine reden. Wir kommen wieder mit beiden in einer Minute. Wir werden über Syrien, Iran, Israel zu sprechen, und weiter über die Palästinenser zu sprechen. Bleiben Sie mit uns.
[Pause]
Amy Goodman: Wir haben eine Debatte über AIPAC-Adresse von Präsident Obama gestern vor dem American Israel Public Affairs Committee. Unsere Gäste sind Rashid Khalidi, Professor an der Columbia Universität arabischen Studien, Jonathan Tobin, Senior-Online-Redakteur der Zeitschrift Commentary. Sein neuestes Stück heißt "Was ist aus AIPAC Rede Obamas fehlt?"
Ich bin an einem Stück von Juan Cole, die gerade geschrieben wurde, dass uns sagt: "Frühe kehrt in der 9. parlamentarischen iranischen Wahlen seit der Revolution von 1979 zeigen, dass Ahmadinedschads Laien Populisten haben eine Tracht Prügel genommen." Und eine deutliche Zitat von Chamenei, der Oberste Führer Ali Khamenei, der jetzt in den Aufstieg in den Iran zu sprechen. Eine Woche und einen halben Tag, sagte er: "Die iranische Nation hat nie verfolgt und wird nie nach Nuklearwaffen. Es besteht kein Zweifel, dass die Entscheidungsträger in den Ländern gegnerischen uns gut kennen, dass der Iran nicht nach Atomwaffen, weil die Islamische Republik , logisch, religiös und theoretisch betrachtet den Besitz von Atomwaffen eine schwere Sünde und glaubt, dass die Verbreitung dieser Waffen ist sinnlos, zerstörerisch und gefährlich. " Auch dies sind die Worte von Khamenei in seiner großen Rede zur Außenpolitik nur mehr als vor einer Woche.
Jonathan Tobin, Ihre Antwort, da diese Parlamentswahlen am Freitag zeigen, dass er im Aufwind und Ahmadinejad ist sehr viel wurde bereits am Freitag gedrückt?
Jonathan Tobin: Nun, ich denke, wir müssen verstehen, dass so viel wie Mahmud Ahmadinedschad hat das Paradebeispiel für iranische Unverschämtheit, hat der Oberste Führer schon immer der oberste Führer im Iran, und er war schon immer mehr die Kontrolle über die Dinge, als Ahmadinejad . Ich denke also, die fraktionellen Kampf im Iran ist interessant für diejenigen von uns, den Iran zu folgen, aber es ist nicht unbedingt, dass wesentlich in Bezug auf Veränderungen in der Politik. Der Oberste Führer gesagt haben mag, dass er denkt Atomwaffen sind eine Sünde, aber seine Regierung verfolgt seit-Jahren betreibt ein Nuklearprogramm, wurde, wissen Sie, die Anreicherung von Uran in einer Weise, die ist hoch-das ist im besten Fall höchst verdächtig, und die hat die Internationale Atomenergie-Organisation zu betrachten, um ihre Politik mit großer Sorge verursacht, sprechen über ihre Arbeit an möglichen Bewaffnung.
Die Idee, dass es nur ein Mythos, dass sie auf Atomwaffen zu arbeiten ist, glaube ich, wissen Sie, ein verzerrtes Bild von der Intelligenz. Ich meine, es ist wahr, sie haben nicht die Waffe jetzt. Die Frage ist, werden wir, bis sie alle-sie warten müssen, tun-oder, weißt du, sie sind ein Schraubenzieher weg vom Tun Sie es oder nicht? Und das ist die große Angst. Dies ist eine Regierung, die nicht nur gelegentlich gesagt hat, nur schlechte Dinge, aber hat seine-Politik war es, unverblümt zu verkünden es wünscht, Israel zu zerstören, um es von der Landkarte auszulöschen. Es ist eine Bedrohung für die gesamte Region. Mit-lässt sie haben Atomwaffen ist eine Bedrohung für die gesamte Region. Und die Angst ist-und es ist nicht Panikmache zu sagen, dass ihr-Sie wissen, ist ihr Modell Nordkorea. Nordkorea Ausflüchte in Verhandlungen über ein Jahrzehnt, und dann wissen Sie, dann wird die Welt anerkennen, dass sie Atomwaffen hatte und es gab nichts, worüber es getan werden musste. Ich denke, das ist etwas, dass Präsident Obama zu Recht gesagt hat, er wird nicht zu tolerieren. Und dass die Idee, dass-die Vorstellung, dass nur Sanktionen allein wird es tun, denke ich, ist eher eine Frage der, weißt du, hoffen als eine praktische Politik. Und ich denke, viele in der Regierung der Vereinigten Staaten, wissen Sie, wissen, dass, wollen aber nicht auf die Logik ihrer Schlüsse, was sie tun werden folgen. Nein, Sie wissen, sehr, niemand in Israel will Krieg. Israel leidet, wenn es, weißt du, wenn es einen Angriff. Aber die Frage ist, wird es schlechter gehen vor einer Welt mit einem nuklearen Iran?
Israel's zu erhöhen, wie der Professor getan hat, Israels nukleares Arsenal ist, weißt du, eigentlich eine falsche Bezeichnung, denn die Tatsache ist, Israel hat für 40 erwies Jahr, weißt du, seit fast 40 Jahren, dass sein Atomprogramm nicht ein Bedrohung für den Rest der Region, während es das einzige Land, das vom Aussterben von vielen seiner Nachbarn bedroht ist.
Rashid Khalidi: Viele?
Jonathan Tobin: Und so, weißt du, es ist-seine nukleare Abschreckung ist, glaube ich, vernünftig, und die US-Regierung hat-hat zugestimmt, dass es vernünftig ist.
Amy Goodman: Professor-
Jonathan Tobin: Das Problem ist-
Amy Goodman: Lassen Sie mich Professor Khalidi die Antwort darauf. Und ich möchte auch dieses heraus zu erweitern, was würde es bedeuten, wenn die USA oder, wenn Israel den Iran anzugreifen.
Rashid Khalidi: Nun, fangen wir zwei Dinge. Die erste besteht darin, dass der amerikanische Geheimdienst, die stark unter Präsident Bush wurde politisiert, hat im Grunde versucht, gehen Sie zurück zu ernsthaften nachrichtendienstlichen Arbeit und ist zu dem Schluss, dass Israel-sorry, dass der Iran sein Atomwaffenprogramm gestoppt kommen. Jetzt können wir Huff und wir können über das, was eine große Bedrohung wäre es, wenn etwas, das unsere Nachrichtendienste hat uns versichert, ist nicht der Fall zu geschehen waren paffen, aber sie und der israelische Geheimdienst scheinen entschlossen, dass es keine Atomwaffen haben Programm im Iran, dass es gestoppt. Ja, sie sind die Anreicherung von Uran. Ja, sie haben ein Nuklearprogramm. Aber sie haben-nach der Geheimdienst, sie haben nicht einen Waffen-Programm. Sie hörten es, und es wird nicht wieder gestartet. Also das ist das erste, was ich sagen soll.
Was wäre ein Krieg mit dem Iran zu tun? Es würde garantieren, dass kein iranischer verantwortlich iranische Führung in der Zukunft erlauben würde der Iran ohne Atomwaffen zu sein, nachdem es in einem grundlosen Mode wurden entweder durch die USA oder Israel angegriffen. Also, würde dies führen zwangsläufig und unvermeidlich, auf die sehr Ergebnis, dass die Menschen die sich für einen Krieg mit dem Iran werden zu wollen, zu verhindern, was der Iran auf jeden Fall zu einer Nuklearmacht behaupten.
Die dritte Sache, darüber zu sprechen ist nicht die Schäden an Israel, die von einem solchen Krieg geschehen würde, würde es zweifellos was auch immer-ernster Israel in einem solchen Krieg zu sein. Es wäre der Schaden, der alle würde über diese Region getan werden kann, was, warum das US-Militär ist standhaft gegen einen Krieg mit dem Iran. Ein, können wir nicht kämpfen sie leicht. B, wird es eine Katastrophe, die machen Irak und in Afghanistan wie Tee Parteien sehen sein wird. Das Militär weiß, dass dies. Sie wissen, was in Afghanistan passiert. Sie wissen, was im Irak geschehen. Sie wissen, was wird im Hinblick auf den Terrorismus geschehen. Sie wissen, was im Golf passieren. Sie wissen, was wird an die Ölpreise passieren. Ein Krieg mit dem Iran wäre eine Katastrophe für den Nahen Osten sein. Es wäre wirklich den Iran und Afghanistan-der Irak und Afghanistan Kriege sehen aus wie kleine Angelegenheiten im Vergleich zu machen.
Amy Goodman: Und was bedeutet das? Ich möchte Zahnräder in Syrien im Moment zu verschieben, und dem Iran und Syrien, die Beziehung zwischen ihnen, aber was jetzt geschieht, in Syrien, und was du fühlst getan werden muss. Jonathan Tobin, ich möchte mit Ihnen zu starten. In Syrien, die neueste Nachricht, die wir haben, haben etwas-Tausende von Syrern getötet worden. Hunderte von syrischen Truppen haben die Stadt Daraa, wo die Demonstrationen gegen die Regierung begann vor fast einem Jahr eingetragen. Die Rotkreuz-und Rothalbmond-Syrischen Arabischen immer noch um die Genehmigung von syrischen Behörden auf, Baba Amr in Homs, die total belagert ist in Kraft. Was glauben Sie, muss dort geschehen?
Jonathan Tobin: Nun, ich fürchte, dass der Optimismus von Präsident Obama geäußert und viel von den klappernden Klassen hier in diesem Land über drohende Sturz Assads, ich fürchte, sie sind einfach sehr zu optimistisch. Die Geschichte lehrt uns, dass Tyrannen, wenn sie ihre Vorliebe für Blut verlieren, fallen, wenn sie nicht noch sehr viel bei der Abtötung von so vielen Menschen wie sie zu töten, um an der Macht bleiben müssen interessiert. Assad scheint nicht verloren haben, seine Vorliebe für Blut. Er scheint fest entschlossen, durchzuhalten. Nun, er darf wissen Sie, wenn genug von seiner Intelligenz, wissen Sie, und Sicherheitskräfte Defekt, vielleicht willst nicht, dass weißt du, das könnte vielleicht ihn abzuschrecken, aber ich denke, er scheint bereit zu sein, gehen Sie vor und tun alles, was er tun muss. Er hat die Unterstützung seines Verbündeten, der Iran habe.
Ich denke, die Vereinigten Staaten müssen, wenn sie, wissen Sie, wirklich will, konsequent zu sein mit dem, was sie taten in Libyen, zu intensivieren und bereit zu sein, Rebellen zu unterstützen, wenn sie uns in irgendeiner Weise miteinander zu kommen. Auch dies ist einer dieser, das ist eines dieser Probleme, auf die es keine einfache Antwort. Sofern die Vereinigten Staaten und der Westen bereit waren, gehen in, und nehmen Sie Assad, ich bin nicht ganz sicher, wie er genommen steigt aus. Ich weiß nicht, dass die innerstaatlichen Rebellen eine Chance, es zu tun haben.
Aber ich will nur zurück zu gehen, um eine Sache, die Professor Khalidi sagte, die Idee, dass ein Angriff auf Iran würde garantieren, dass sie eines Tages werde über Atomwaffen verfügen. Das ist nicht unbedingt der Fall, und zwar glaube ich nicht, es ist. Genau wie beim irakischen Atomreaktor getroffen wurde, genau wie beim syrischen Atomreaktor wurde 2007 genommen, ich glaube, die Kosten, um sie für den Wiederaufbau ihres Atomprogramms unerschwinglich wären. In der Tat war der einzige Weg sie das tun könnten, wenn Sanktionen wurden aufgehoben, was sie wollten nicht sein, wenn sie dies auch weiterhin. Ich denke also, daß das falsch ist. Was einige Leute erwägen, und, wissen Sie, man würde hoffen, dass es nicht zu, dass ein Streik würde-auf ihre Kern-über seine Atomanlagen, nicht eine Invasion sein kommen.
Amy Goodman: Prof. Khalidi?
Rashid Khalidi: Sie können Knock-out Einrichtungen. Sie können keine Knock-out Know-how. Dies ist ein Land von 80 Millionen Menschen. Dies ist ein Land mit einem viel größeren industriellen Basis und Fähigkeiten als entweder Syrien oder Irak musste. Es gibt keinen wirklichen Beweis dafür, dass eines dieser beiden Länder eine ernsthafte Atomwaffenprogramm hatte. Sie hatten winzigen Reaktoren, die zerstört wurden, wenn in der Tat, was los war in Syrien war ein Reaktor. Der Iran ist in einer anderen-in einer anderen Klasse. Die Iraner haben eine außergewöhnliche Bandbreite an Fachwissen im Nuklearbereich. Wenn sie angegriffen werden, unprovokedly, wie vorgeschlagen wird, denke ich, gibt es eine sehr, sehr große Wahrscheinlichkeit, dass sie Atomwaffen zu entwickeln. Sie werden das Gefühl haben, keine Alternative.
Um wieder nach Syrien, die Ihre ursprüngliche Frage war, glaube ich, die Situation in Syrien wird auf eine blutige Sackgasse, ein blutiger Bürgerkrieg zu bewegen. Eine Mehrheit des syrischen Volkes eindeutig zurückzuweisen dieses Regime.
No comments:
Post a Comment